Bearing in mind that the Treaty of Amsterdam provides for the requirements of consumer policy to be incorporated into other European Union policies, and that new technologies and globalisation mean that the consumer is faced with a very different scenario compared with three years ago, when the last communication was published, your draftsman would like to focus in this opinion on certain specific points which he believes are of crucial importance.
Votre rapporteur, sachant que le traité d"Amsterdam marque l"intégration des impératifs de la politique des consommateurs aux autres politiques de l"Union européenne, et que les nouvelles technologies et la mondialisation offrent au consommateur un panorama différent de celui existant trois ans auparavant, année de la publication de la précédente communication, souhaiterait axer son avis sur l"un des points particuliers qui, à ses yeux, revêt une importance majeure.