Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "different situation yet again " (Engels → Frans) :

The target to halve the unemployment difference between native Dutch and ethnic minorities by 2002 was already met in 2001, but due to the deteriorated economic situation the gap has started to widen again (by 1% in 2002).

L'objectif de réduire de moitié l'écart du chômage entre Néerlandais et minorités ethniques avant 2002 était d'ores et déjà atteint en 2001, mais ce fossé commence de nouveau à se creuser compte tenu de la détérioration de la conjoncture économique (il a atteint 1% en 2002).


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


Yet, countries will approach the situation in different ways, since their priorities, size and demographic and economic characteristics vary.

Or, les États abordent cette situation différemment car ni leurs priorités, ni leur taille, ni leurs caractéristiques démographiques et économiques ne sont les mêmes.


Therefore, President-in-Office, the good news in your speech is that you are seeking an urgent meeting to review the situation yet again.

C’est pourquoi, Monsieur le Président en exercice, la bonne nouvelle dans votre discours est que vous essayez d’organiser une réunion d’urgence pour procéder à une nouvelle analyse de la situation.


A critical question mark should also be placed over the funds allocated. EUR 115 million may be a lot of money, but it is spread over five years and the Marco Polo programme is a different situation yet again for all of the measures that were mentioned just now.

La somme de 115 millions d’euros est en effet importante, mais elle est répartie sur cinq ans et, pour toutes les mesures dont nous venons de parler, le programme Marco Polo n’a déjà plus la même allure.


– Mr President, yet again we turn our attention to Ethiopia and yet again the situation has not improved and if anything got worse.

- (EN) Monsieur le Président, une fois de plus nous prêtons attention à l’Éthiopie, pour constater une fois de plus que la situation ne s’est pas améliorée, voire a empiré.


As someone who has been directly involved with the Iraq issue in several ways in the past decade, in my capital, in the Ministry of Defence, as a commissioner on the special commission, as a chief inspector in the field, and now, of course, with an independent think tank so I'm in a different mode yet again on this issue I'm going to try to offer you some thoughts to stimulate your deliberations.

À titre d'observateur qui a été directement impliqué dans le dossier de l'Irak à plusieurs titres au cours de la dernière décennie, dans ma capitale, au ministère de la Défense, à titre de commissaire de la commission spéciale, en tant qu'inspecteur en chef sur le terrain, et aujourd'hui, bien sûr, comme membre d'un groupe de réflexion indépendant—je me retrouve donc encore une fois dans un mode différent dans ce dossier—, je vais essayer de vous communiquer certaines réflexions susceptibles de stimuler vos délibérations.


This shows that those forces that actually want to use all available means to create a different mood in Turkey, had deliberately chosen this day to mount an operation that we would regard as unacceptable, with the resultant situation inducing us to hold this evening’s debate, in which Turkey would yet again be the subject of much adverse comment, and we would end up doing a favour for those who do not want to see European democrac ...[+++]

Cela indique que ces opposants souhaitant en fait instaurer une autre disposition d’esprit en Turquie par tous les moyens possibles avaient justement choisi ce jour-là pour monter une opération que nous ne pourrions accepter et qui donnerait lieu au débat de ce soir où la Turquie ferait une fois de plus l’objet de nombreuses remarques négatives et où nous rendrions finalement aussi service à ceux qui ne souhaitent aucune démocratie européenne en Turquie.


But here we are yet again, twelve months later, in a situation in which ministers from Member State governments have come out of summits, preening themselves over their ambitious targets for research, while the draft budget prepared by the Council makes total cuts in payment appropriations in the research subsection of the Fifth Framework Programme of no less than EUR 100 million.

Mais nous revoici, douze mois plus tard, dans une situation analogue : des ministres des gouvernements des États membres sont ressortis de sommets s’enorgueillissant de leurs objectifs ambitieux en matière de recherche, alors que le projet de budget préparé par le Conseil comporte des réductions en crédits de paiements pour la sous-section de recherche du cinquième programme-cadre de pas moins de 100 millions d’euros.


Most of these projects evolve nowadays based on a loose compliance with the current TSI CCS-HS, a situation that could potentially lead to yet another non-interoperable legacy at European level then rooted on different national flavours of ERTMS.

La plupart de ces projets se développent actuellement sur la base d'une conformité approximative avec l'actuelle STI «CCS-grande vitesse», une situation qui risque de conduire à une nouvelle absence d'interopérabilité érigée en fait accompli à l'échelon européen en raison, cette fois, d'interprétations nationales divergentes concernant l'ERTMS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different situation yet again' ->

Date index: 2023-03-09
w