At the same time, there is no reason why it should not be possible to discuss the issue at the meeting of the health ministers and, in that way, then try to create some type of, not perhaps cooperation, but contacts, and perhaps exchange information from different countries in an attempt to develop the methods concerned in different EU countries.
Mais rien n'empêche qu'elle soit débattue lors de la réunion des ministres de la Santé, ce qui permettrait de créer une sorte de contact, plutôt, peut-être, qu'une coopération, et éventuellement, d'échanger des informations provenant de plusieurs pays. On pourrait ainsi tenter de développer, dans certains États membres, les méthodes que préconise Mme la députée.