I believe that this debate, and the attention that we have managed to attract, along with so many NGOs, and so man
y fellow Members of different nationalities – because this is not just an Italian issue – and so many people who are simply concerned about the situation of rights, is important, and is
important precisely because we are holding it here, in Europe, and because we are talking about an issue of rights and of
citizens and hence today this is also meant ...[+++]to be a small contribution to what is seen today as a crisis of meaning in Europe.
Je pense que ce débat, tout comme l'attention que nous avons réussi à attirer, en collaboration avec de nombreuses ONG et de nombreux députés de différentes nationalités – car il ne s'agit pas uniquement d'un problème italien –, ainsi que de nombreux citoyens qui sont simplement préoccupés par la situation des droits, est important, précisément parce qu'il a lieu ici, en Europe, que nous parlons d'un problème de droits et de citoyens et qu'il devrait contribuer dans une petite mesure à ce qui est perçu aujourd'hui comme une crise de sens en Europe.