Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficult process because » (Anglais → Français) :

That is a fairly difficult process because, while we think it is a necessary conversation, we never want to get into a situation where airports are simply imposing fees on local travellers, who are our customers, in a process with no discipline.

C'est assez difficile, car même si c'est une discussion nécessaire, nous ne voulons pas que les aéroports puissent imposer en toute liberté des droits aux voyageurs locaux, qui sont nos clients.


I do not think there is any reason why this House should not discuss the possible reform of the Senate, but as the minister would know, it is a very difficult process because of the constitutional framework that was adopted then and that was changed subsequently but not a lot, not in any major amendment to the Senate.

Rien n'empêche, à mon avis, la Chambre d'envisager une réforme du Sénat, mais, comme le ministre le sait sans doute, ce n'est pas chose facile en raison du cadre constitutionnel qui fut adopté alors et qui a depuis été modifié, mais si peu et sans toucher de façon importante au Sénat.


But let there be no mistake; it is going to be a difficult process. Because if the process was difficult enough when President Rugova was alive and acting as a sort of 'umbrella’ for the whole political operation that we are facing, imagine what it is going to be like without him.

Mais ne nous voilons pas la face, ce processus va être difficile, car s’il l’était déjà du vivant du président Rugova, qui a servi de «parapluie» pour l’ensemble de l’opération politique à laquelle nous sommes confrontés, nous pouvons imaginer ce que cela va être sans lui.


We know immigration is a difficult process because kids who have not been listed are deemed not to exist (1605) Mr. Daniel Jean: In this context I don't think we're facing an adoption problem, because they are their children.

Nous savons que la procédure d'immigration est difficile, car les enfants qui ne sont pas enregistrés sont réputés ne pas exister (1605) M. Daniel Jean: Dans ce contexte, je ne pense pas qu'il puisse y avoir de problème d'adoption, puisque ce sont leurs propres enfants.


Producing a directive to apply to the Union as a whole is a difficult process, because the directive is a technically demanding one and circumstances and practices vary greatly between the Member States.

Il est difficile de produire une directive devant s’appliquer ? l’ensemble de l’Union, parce qu’il s’agit d’un exercice technique exigeant et que chaque État membre a une situation différente et des pratiques différentes.


You are undoubtedly in a difficult position because the development of the private sector, as an outcome of successful transformation processes in the states where you operate, fails above all because there is no fully functioning financial sector, which means that the financial conditions for business start-ups and operations are very difficult.

Vous vous trouvez sûrement dans une situation difficile, étant donné que la construction d’une économie privée, qui résulte de la réussite du processus de transformation en cours dans les États où vous êtes actifs, échoue avant tout à cause de l’absence d’un secteur financier fonctionnant pleinement, et les conditions de financement pour la création et l’exploitation d’entreprises sont donc très difficiles.


I think we need to make clear to people in the candidate countries, too, that membership of the European Union also results in resources and means being made available to cushion the citizens and help them through the difficult process. That will be a big task for us because after all we need majorities in the population.

Je pense que nous devons faire comprendre aux habitants des pays candidats que l’adhésion à l’Union européenne implique également que des ressources et des moyens sont mis à disposition pour aider les citoyens à traverser ce processus difficile sans encombres. Ce ne sera pas une sinécure, parce que, après tout, nous avons besoin de majorités au sein de la population.


I think we need to make clear to people in the candidate countries, too, that membership of the European Union also results in resources and means being made available to cushion the citizens and help them through the difficult process. That will be a big task for us because after all we need majorities in the population.

Je pense que nous devons faire comprendre aux habitants des pays candidats que l’adhésion à l’Union européenne implique également que des ressources et des moyens sont mis à disposition pour aider les citoyens à traverser ce processus difficile sans encombres. Ce ne sera pas une sinécure, parce que, après tout, nous avons besoin de majorités au sein de la population.


On the heels of what I just said, most certainly it is politically expedient, but there seems to be an indication from the ministers that it's not a scheme but a politically expedient first step in a very difficult process because of the number of players involved.

J'ajouterais à ce que je viens de dire que c'est effectivement opportun sur le plan politique mais que, si l'on se fie aux déclarations des ministres, il ne s'agit pas d'un stratagème mais bien d'une première étape politiquement opportune d'un processus très difficile, particulièrement en raison du nombre d'intervenants.


It is a long and difficult process because aboriginal trappers organizations in this country are more difficult—the organization is not necessarily there.

C'est un processus long et difficile car, dans notre pays, les trappeurs autochtones sont plus difficiles à joindre—il n'y a pas nécessairement d'association.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult process because' ->

Date index: 2021-11-29
w