(10) Any difficulty which substantially reduces supplies of petroleum products or substantially increases their price is likely to cause serious damage to the Community economy. It is therefore essential to be able to make good, or at least mitigate, the damage caused by any such difficulties which might result in energy supply crises.
(10) Toute difficulté qui a pour effet de réduire sensiblement les fournitures des produits pétroliers ou d’en accroître sensiblement le prix étant susceptible de causer des perturbations graves dans l'activité économique de la Communauté, il importe d'être en mesure de compenser, ou tout au moins d'atténuer, les effets dommageables d'une telle difficulté, laquelle peut entraîner des crises en matière d'approvisionnement énergétique.