Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer patients' inquiries
Answer patients' questions
Answer questions about the train transport service
Ask questions and keep record of answers
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Copyright questions and answers
Deal with patients' inquiries
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
Open forum
Oral question
Patents questions and answers
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Q&A
Question and answer session
Question for oral answer
Question for oral answer with debate
Question that has not been answered
Question time
Questions and answers about copyright
Questions and answers about patents and inventions
Respond to patients' questions
Unique answer question

Traduction de «difficulty answering questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Copyright: questions and answers [ Questions and answers about copyright ]

Le droit d'auteur: questions et réponses [ Questions et réponses concernant le droit d'auteur ]


Patents: questions and answers [ Questions and answers about patents and inventions ]

Les brevets: questions et réponses [ Questions et réponses concernant les brevets d'invention ]


question for oral answer | question for oral answer with debate

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


closed question [ closed-ended question | close-ended question | closed-end question | unique answer question ]

question fermée [ question orientée | question dilemme ]


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


answer patients' inquiries | respond to patients' questions | answer patients' questions | deal with patients' inquiries

répondre aux questions de patients


oral question | question for oral answer

question orale


open forum | Q&A | question and answer session | question time

discussion libre | heure des questions


interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens


question that has not been answered

question sans réponse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The mission being undertaken by the minister later this week, with meetings being set up in Russia and meetings with the Secretary General of the United Nations, is an effort to do exactly that, to find a way to answer a question I have some difficulty answering when constituents call me: How did this happen?

La mission que va entreprendre le ministre plus tard au cours de la semaine et qui comprendra des entretiens avec les Russes et d'autres avec le secrétaire général des Nations Unies, constitue un effort dans ce sens. Il s'agit de trouver une réponse à une question à laquelle j'ai parfois du mal à répondre lorsque mes électeurs m'appellent: Comment en sommes-nous arrivés là?


If you have difficulty answering the question, you can state that you have difficulty answering the question.

Si vous avez de la difficulté à répondre à la question, vous pouvez le dire.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Since Senator Fraser thinks that I have difficulty answering questions and therefore makes them as easy as possible, the simple answer to the question is that I do not have a clue.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Étant donné que madame le sénateur Fraser pense que j'ai du mal à répondre aux questions et que, par conséquent, elle les simplifie le plus possible, je lui répondrai aussi très simplement : je n'en ai pas la moindre idée.


Where appropriate, the Commission will supplement the questions and answers with guidance regarding typical difficulties that applicants might have encountered and that became apparent in the concept notes.

Le cas échéant, elle complète les questions et réponses à l’aide d’orientations concernant les difficultés typiques que pourraient avoir rencontrées les candidats et qui sont apparues lors de l’évaluation des notes de synthèse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My answer to your first question is obviously a very broad one covering 27 Member States, because we must have consistent policies, we must have monetary and budgetary stability policies, and recovery policies. Furthermore, it is fair to say that some will, of course, have more difficulties than others, depending on their level of debt, depending on their annual debt in the last two or three years and since the beginning of the recession.

La réponse que je donne à votre question préliminaire est évidemment une réponse très large sur vingt-sept pays membres parce que nous devons avoir des politiques cohérentes, nous devons avoir des politiques de stabilité monétaire et budgétaire, des politiques de relance, et il est vrai que certains auront manifestement, en fonction de leur état d’endettement, en fonction de leur dette annuelle depuis deux ou trois ans et depuis que la crise a vu le jour, plus de difficultés que d’autres.


− (PT) I am very familiar with that situation and I am very familiar with the issue the Government of Malta has raised in that regard, and your question is covered by the answer I have already given to a fellow Member: the Presidency is aware, and Portugal as a Member State is aware, that Portugal is also a country of the South, and we too will therefore do our utmost to ensure that the word ‘solidarity’ is actually put into practice while bearing in mind the difficulties and problems, which do exist, though like many cases this one a ...[+++]

− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en pratique tout en gardant à l’esprit les difficultés et les problèmes qui existent, bien que ce cas, comm ...[+++]


So, yes, Europe is doing everything it can. However, you are asking me a question that I have difficulty in answering.

Donc, oui, l’Europe fait tout ce qu’elle peut. Mais vous me posez une question à laquelle il est difficile pour moi de répondre.


I have difficulty answering that question, and it is one that must be asked.

J'ai de la difficulté à répondre à cette question, et c'est une question qui doit être posée.


The Commission can only reiterate the answers it gave on those occasions: having noted the difficulties and delays in the implementation of the ‘land registry’ sub-programme of the ‘environment’ programme of the second CSF in Greece, the Commission has questioned the national authorities within the framework of the procedure contained in Article 24 of Council Regulation (EEC) No 4253/88 concerning the application provisions of the ...[+++]

La Commission ne peut que confirmer les réponses données à ces occasions : après avoir constaté les difficultés et retards dans la mise en œuvre du sous programme "Cadastre" du programme "environnement" du deuxième CCA en Grèce, la Commission a interrogé les autorités nationales dans le cadre de la procédure de l'article 24 du règlement (CCE) No 4253/88 du Conseil concernant les dispositions d'application des règlements des Fonds Structurels.


I am having difficulty answering these questions because that has never been made clear.

J'ai du mal à répondre à ces questions, car on ne l'a jamais précisé très clairement.


w