Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Committee for Liberation
American Committee for Liberation from Bolshevism
Automated digitising
Automated digitizing
CCME
Central Europe
Churches' Commission for Migrants in Europe
Churches' Committee for Migrants in Europe
Churches' Committee on Migrant Workers in Europe
Dematerialise
Digitisation
Digitise
Digitise
Digitising set-up report
Digitization
Digitize
Electronise
Free Europe Committee
MEDSEEME
National Committee for a Free Europe
Provisional digitisation
Provisionally digitised
Radio Liberty Committee

Traduction de «digitisation in europe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provisionally digitised (1) | provisional digitisation (2)

numérisation préalable [ np ]


automated digitizing [ automated digitising ]

numérisation automatisée [ digitalisation automatique ]




Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]

Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]


Churches' Commission for Migrants in Europe [ CCME | Churches' Committee for Migrants in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Western Europe ]

Commission des Églises auprès des migrants en Europe [ Comité des Églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale ]






dematerialise (verbe transitif) | digitise (verbe transitif) | electronise (verbe transitif)

dématérialiser | électroniser | numériser


mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. Supports the Commission in its initiatives for the digitisation of Europe’s rich cultural heritage as an important contribution to the promotion of its unique cultural wealth worldwide, and considers it important that this also be implemented at a local level for the benefit of small businesses; underlines the important role of library and archive resources in preserving, promoting and accessing the physical and digital cultural heritage in Europe; calls on the Commission to work with the Member States to pinpoint and digitise Europe’s UNESCO world heritage, both tangib ...[+++]

34. soutient les initiatives de la Commission en matière de numérisation du riche patrimoine culturel européen, laquelle contribue à la promotion de cette richesse culturelle unique dans le monde entier, et juge important que la numérisation soit également réalisée au niveau local, dans l'intérêt des petites entreprises; souligne dans ce contexte le rôle important joué par le secteur des bibliothèques et des archives dans la préservation, la promotion et l'octroi de l'accès au patrimoine culturel physique et numérique en Europe; appelle la Commission à travailler avec les États membres à l'identification ...[+++]


The Digital Agenda aims to establish a stable legal framework to stimulate investments in an open and competitive high speed internet infrastructure and in related services; a true single market for online content and services; active support for the digitisation of Europe's rich cultural heritage, and the promotion of internet access and take-up by all, especially through support of digital literacy and accessibility.

Elle vise également à établir un cadre juridique stable pour stimuler les investissements dans une infrastructure internet à grande vitesse ouverte et compétitive ainsi que dans les services connexes, à mettre en place un véritable marché unique des contenus et services en ligne, à fournir un soutien actif à la numérisation du riche patrimoine culturel européen et à assurer la promotion de l'accès à l'internet et son adoption par tous les Européens, en particulier en soutenant la culture numérique et en favorisant l'accessibilité du numérique.


The report of the Comité des Sages (high-level reflection group) on Digitisation of Europe's cultural heritage was delivered today to Neelie Kroes, European Commission Vice-President for the Digital Agenda, and Androulla Vassiliou, Commissioner responsible for Education and Culture.

Le Comité des Sages, groupe de réflexion de haut niveau sur la numérisation du patrimoine culturel européen, a rendu son rapport aujourd'hui à Mme Neelie Kroes, commissaire chargée de la stratégie numérique et vice-présidente de la Commission européenne, et à Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l'éducation et de la culture.


At the end of 2010 the Group will come forward with a set of recommendations for the digitisation, online accessibility and preservation of Europe's cultural heritage in the digital age, looking in particular at the issue of public-private partnerships for digitisation in Europe.

Fin 2010, il présentera un ensemble de recommandations concernant la numérisation, l’accessibilité en ligne et la conservation du patrimoine culturel européen à l’ère numérique. Ces recommandations porteront en particulier sur la question des partenariats public-privé pour la numérisation en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- on 7 September 2009 Viviane Reding, Commissioner for the Information Society and Media, and Charlie McCreevy, Commissioner for the Internal Market and Services, made a joint statement which set out the cultural and economic implications of book digitisation in Europe and highlighted the need to adapt Europe's copyright legislation to the digital age.

- le 7 septembre 2009, Mme Viviane Reding, Commissaire responsable de la société de l'information et des médias, et M. Charlie McCreevy, Commissaire responsable du marché intérieur et des services, ont fait une déclaration commune exposant les implications culturelles et économiques de la numérisation des livres en Europe, en soulignant la nécessité d'adapter la législation européenne sur le droit de propriété intellectuelle à l'âge numérique,


The consultation is inviting all interested parties - citizens, cultural institutions, public authorities, private companies, NGOs, academic institutions - to give their views on key issues of digitisation. These include potential sources of funding for digitisation and for developing Europeana, Europe's digital library (see MEMO/10/166).

Toutes les parties intéressées (particuliers, institutions culturelles, pouvoirs publics, entreprises privées, ONG, établissements universitaires) sont invitées à donner leur avis sur les principaux aspects de la numérisation, notamment les sources potentielles de financement pour la numérisation et pour le développement d’Europeana, la bibliothèque numérique européenne (voir MEMO/10/166).


48. Underlines that greater attention must be paid in the new Digital Agenda to the digitisation of, and improving citizens‘ access to, Europe's unique cultural heritage; urges Member States to provide adequate financial support for the EU digitisation policy, while encouraging both the Commission and the Member States to find appropriate solutions to the current legal obstacles;

48. souligne qu'il faut accorder une attention accrue, dans le nouvel agenda numérique, à la numérisation du patrimoine culturel unique de l'Europe et à un meilleur accès des citoyens à celui-ci; invite les États membres à doter la politique de numérisation de l'Union européenne de moyens financiers suffisants, tout en encourageant la Commission et les États membres à trouver des solutions appropriées aux obstacles juridiques actuels;


23. Recalls that the main objective of European digitisation policy must be the protection of Europe's cultural heritage, and that guarantees must be given in this regard to ensure that digitisation activities have a non-exclusive status, so that these activities do not lead to the appearance of ‘new rights’ derived from the digitisation process, such as, for example, an obligation to pay for the reuse of works in the public domain;

23. rappelle que la politique de numérisation européenne doit avoir pour objectif principal la protection du patrimoine culturel européen, et qu'à cet égard, il est important de garantir la non exclusivité des activités de numérisation, afin qu'elles ne s'accompagnent pas de l'apparition de «nouveaux droits» dérivés de ce processus de numérisation tels que l'obligation de payer pour la réutilisation des œuvres du domaine public;


A recent project dealing with the digitisation of Europe’s film heritage is PRESTO-SPACE.

PRESTO-SPACE peut être cité comme exemple d'un projet récent qui porte sur la numérisation du patrimoine cinématographique de l'Europe.


Bringing the EU's cultural heritage online means that citizens throughout Europe can access and use it for leisure, studies or work at any time. Once digitised, material can also be useful for commercial and non-commercial purposes, such as developing learning and educational content, documentaries or tourism applications. This will give enormous economic opportunities to Europe's creative industries, which currently account for 3.3% of the EU's GDP and 3% of jobs in the EU.

La mise en ligne du patrimoine culturel européen signifie que les citoyens de toute l'Europe peuvent accéder à ce matériel culturel à tout moment et l'utiliser à des fins de loisir, pour leurs études et pour leur travail. Une fois numérisé, le matériel peut également être utilisé, à des fins commerciales ou non, pour l'élaboration de matériel pédagogique et éducatif, de documentaires et d'applications dans le secteur du tourisme. Ceci représente un potentiel économique énorme pour les industries de la création européennes, qui génèren ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitisation in europe' ->

Date index: 2022-05-05
w