Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dignity at Work Policy
Dignity at work
Dignity of patients
Dignity of work
Freedom of self-determination
Human dignity
Organisation of work
Organization of work
Patient dignity
Patient's rights
Policy on Dignity at Work
Principle of respect for human dignity
Respect for human dignity
Right to commit suicide
Rights of patients
Rights of the dying
Sick person's rights

Vertaling van "dignity at work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dignity at Work Policy | Policy on Dignity at Work

Politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail


Dignity at Work Policy

politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail








patient's rights [ dignity of patients | patient dignity | rights of patients | rights of the dying | sick person's rights ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


Institutional Abuse Prevention Training Manual: Working to Establish Dignity for All

Prévention des mauvais traitements en établissement : manuel de formation pour établir la dignité de tous


principle of respect for human dignity | respect for human dignity

principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité


freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]


organisation of work [ organization of work ]

organisation du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The promotion of decent work has been at the heart of the ILO’s policy agenda since the year 2000: in its decent work agenda, the ILO proposes giving all men and women real opportunities to acquire decent and productive work, in conditions of freedom, equity, security and human dignity.

La promotion du travail décent est au cœur de l'agenda politique de l’OIT depuis 2000: à travers son agenda du travail décent, l'OIT propose de « donner à tous les hommes et toutes les femmes de réelles chances d'accès à un travail décent et productif dans des conditions de liberté, d'équité, de sécurité et de dignité humaine ».


Every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity 2.

Tout travailleur a droit à des conditions de travail qui respectent sa santé, sa sécurité et sa dignité.


Trafficking for labour exploitation is by no means a new phenomenon in the EU and, as a result of the economic crisis, demand for cheap labour has increased, with people trafficked into and within the EU to carry out unpaid or very low-paid work, living and working in conditions that do not respect their human dignity.

La traite des êtres humains aux fins d’exploitation par le travail n’est absolument pas un phénomène nouveau dans l’UE et, en raison de la crise économique, la demande de main-d’œuvre bon marché a augmenté; les victimes introduites en Europe ou se trouvant au sein de l’UE sont contraintes d’effectuer un travail non rémunéré ou très mal rémunéré, vivent et travaillent dans des conditions qui ne respectent pas leur dignité humaine.


We need tax dollars to provide those programs to give all Canadians the dignity of work and the dignity of a life that is as comfortable as most other Canadians have.

Nous avons besoin de l'argent des contribuables pour fournir ces programmes qui assurent à tous les Canadiens la dignité que procure un emploi, la dignité que procure le fait de mener une vie aussi confortable que celle de la plupart des autres Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What he did not say is how much they generated in terms of jobs and new economic growth for Canadians so that more people are working and paying taxes and have the dignity of work.

Ce que le député ne dit pas, c'est ce qu'elles ont apporté aux Canadiens en termes d'emplois et de nouvelle croissance économique, car les gens sont plus nombreux à travailler et à payer des impôts, ainsi qu'à jouir de la dignité du travail.


‘particularly exploitative working conditions’ means working conditions, including those resulting from gender based or other discrimination, where there is a striking disproportion compared with the terms of employment of legally employed workers which, for example, affects workers’ health and safety, and which offends against human dignity.

«conditions de travail particulièrement abusives», des conditions de travail, y compris celles résultant de discriminations fondées sur le genre ou sur d’autres facteurs, dans lesquelles il existe une disproportion frappante par rapport aux conditions de travail des travailleurs légalement employés qui a, par exemple, une incidence sur la santé et la sécurité des travailleurs, et qui porte atteinte à la dignité humaine.


In particular, it is designed to ensure full compliance with Article 31 of the Charter, which provides that every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity, and to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an annual period of paid leave.

Elle vise en particulier à assurer le plein respect de l’article 31 de la charte qui prévoit que tout travailleur a droit à des conditions de travail qui respectent sa santé, sa sécurité et sa dignité ainsi qu’à une limitation de la durée maximale de travail et à des périodes de repos journalier et hebdomadaire, ainsi qu’à une période annuelle de congés payés.


We want to make sure that the unemployment insurance program and social reform will focus on job creation and on giving Canadian and Quebec workers the dignity of work, the dignity they desire.

Ce que nous voulons, c'est nous assurer que le programme d'assurance-chômage et la réforme sociale soient orientés vers la création d'emplois, vers la possibilité de donner aux travailleurs canadiens et québécois la dignité du travail qu'ils veulent avoir.


The dignity of working is above all the dignity of being able to earn a living at it.

La dignité du travail, c'est d'abord la dignité de pouvoir en vivre.


I think there is dignity in work for a worker to be able to go to his or her job and work each day.

Je crois que le fait de pouvoir partir travailler chaque jour apporte une certaine dignité à un travailleur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dignity at work' ->

Date index: 2023-01-03
w