I want to digress, here, because I allow myself to hope that the Governor General will not go from past to future with a 90% increase. Now, I will detail the testimony given by the Governor General's repre
sentatives so that everyone can see that the goals of reducing expenditures, optimizing anticipated results and being financially transparent have not really been taken into consideration by the senior officials and the head of state herself, and that progress, as such, has been more than mitigated and very minimal (1945) To do this, I refer to the minut
...[+++]es of the meeting of the Standing Committee on Government Operations and Estimates of Tuesday, November 23. Ici, j'ouvre une parenthèse, parce que je me permets d'espérer que la Gouverneure générale ne laissera pas le passé derrière avec une augmentation de 90 p. 100. Maintenant, je mettrai les témoignages des représentantes de la Gouverneure générale en évidence afin de permettre à chacune et chacun de voir que les objectifs de réduction des dépenses, de reddition des comptes et de transparence financière ne sont pas véritablement pris en compte par les hauts responsables et la chef d'État elle-même, et que les
progrès, pour ainsi dire, sont plus que mitigés et très minimalistes (1945) Pour ce faire, je me réfère au verbatim de la réunion du
...[+++]Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires du mardi 23 novembre.