19. Stresses that parliaments belong to the strategy’s institutional structure, as distinct from civil society, and reminds its institutional partners to continue to take this parliamentary dimension fully into account as regards the decision-making process and implementation;
19. souligne que les parlements font partie de la structure institutionnelle de la stratégie, comme éléments distincts de la société civile, et invite ses partenaires institutionnels à continuer de prendre pleinement en compte cette dimension parlementaire dans le cadre de la prise de décision et de l'application de la stratégie;