Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach going to the root of the contract
Breach which goes to the root of the contract

Vertaling van "dimension which goes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
breach going to the root of the contract | breach which goes to the root of the contract

rupture qui atteint l'essence du contrat


Handbook for international police cooperation in connection with football matches | Handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- The programme has now reached maturity and taken a dimension which goes well beyond the sectoral policies pursued by the Commission notably as regards research and innovation, transport, telecommunications, etc; this programme constitutes also one of the main contributions of the future European Space Programme, as proposed in the White Paper on future European Space Policy.

- le programme est maintenant parvenu à maturité et a pris une dimension qui s'étend bien au-delà des politiques sectorielles poursuivies par la Commission, notamment en matière de recherche et d'innovation, de transports, de télécommunications, etc. Il constitue également l'une des principales réalisations du futur programme spatial européen, ainsi qu'il est mentionné dans le Livre Blanc sur la politique spatiale européenne.


On the basis of the present system, which is in effect until 2010, the ENPI’s funds are divided unequally – 70% goes to the southern dimension and just 30% to the eastern dimension countries.

Le système en vigueur jusqu’en 2010 prévoit une répartition inégale des fonds de l’IEVP, dont 70 % sont consacrés à la dimension méridionale et 30 % seulement à la dimension orientale.


The programme has taken a dimension which goes beyond the sectoral policies, therefore a clear budgetary framework is necessary.

Ce dernier a pris une dimension qui s'étend bien au-delà des politiques sectorielles; il est donc nécessaire d'établir un cadre budgétaire clairement défini.


negotiate a single and indivisible trade agreement which goes beyond the negotiating parties' present and future WTO obligations, and establish over a transition period compatible with WTO requirements a Euro-Latin America Global Interregional Association Area which, without excluding any sector, takes account, in the least restrictive fashion possible, of the development dimension and the specific sensitivity of certain products;

de négocier un accord commercial, unique et indivisible, qui aille au-delà des obligations respectives, présentes et futures, des deux parties concernées au sein de l'OMC et mette en place, sur une période de transition compatible avec les règles de l'OMC, une zone d'association interrégionale euro-latino-américaine, qui, sans exclure aucun secteur, tienne compte, de la manière la moins restrictive possible, de la dimension de développement et de la sensibilité spécifique de certains produits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
negotiate a single and indivisible trade agreement which goes beyond the negotiating parties" present and future WTO obligations and establishes over a transition period compatible with WTO requirements a Euro-Latin America Interregional Comprehensive Partnership Area and which, without excluding any sector, takes account, in the least restrictive fashion possible, of the development dimension and the specific sensitivity of certain products;

de négocier un accord commercial unique et indivisible qui dépasse les obligations présentes et futures des parties à la négociation vis-à-vis de l'OMC, qui établisse une zone euro-latino-américaine de partenariat global interrégional sur une période de transition compatible avec les exigences de l'OMC et qui, sans exclusion d'aucun secteur, tienne compte, de la façon la moins restrictive possible, de la dimension "développement" et du caractère spécifiquement sensible de certains produits;


This presupposes an approach which goes beyond the questions of border control and fight against illegal immigration, to incorporate other dimensions of the migratory phenomenon, in particular development and employment.

Il convient pour cela d’adopter une démarche qui s’inscrive au-delà des questions de surveillance des frontières et de lutte contre l’immigration clandestine afin d’intégrer d’autres dimensions du phénomène migratoire, en particulier le développement et l’emploi.


This presupposes an approach which goes beyond the questions of border control and fight against illegal immigration, to incorporate other dimensions of the migratory phenomenon, in particular development and employment.

Il convient pour cela d’adopter une démarche qui s’inscrive au-delà des questions de surveillance des frontières et de lutte contre l’immigration clandestine afin d’intégrer d’autres dimensions du phénomène migratoire, en particulier le développement et l’emploi.


C. whereas, furthermore, the successive reforms of the Treaties have steadily extended external Community powers and responsibilities and whereas, under the Treaty on European Union, the EU has acquired a new dimension which goes far beyond the purely economic,

C. considérant par ailleurs que les réformes successives des traités ont eu pour résultat d’élargir les compétences extérieures de la Communauté et que cette dernière a acquis, à la faveur des dispositions du traité sur l’Union européenne, une nouvelle dimension qui a définitivement dépassé le domaine économique,


It is not surprising in these conditions that the emergence of specific types of crime in a political context which goes beyond the solely national framework calls for the strengthening of action to integrate better the judicial dimension in the criminal law area into the definition of an overall strategic approach and thus prevent and combat fraud harmful to Community interests and corruption.

Il n'est pas surprenant dans ces conditions que l'émergence d'une criminalité spécifique, dans un contexte politique qui dépasse le seul cadre national, appelle au renforcement des actions pour mieux intégrer la dimension judiciaire en matière pénale dans la définition d'une approche stratégique globale et ainsi mieux prévenir et lutter contre la fraude préjudiciable aux intérêts communautaires et la corruption.


To pretend there is not that in-house dimension to the debate which goes on and which I have watched in the House for 18 years between various sets of Quebecers, federalists and sovereignists and nationalists, it gets very frustrating after a while when positions are attributed to the rest of Canada which are positions which arise out of the debate between Quebeckers themselves.

Il n'est pas juste de prétendre qu'il n'y a pas cette dimension propre à la Chambre dans les débats, car je l'observe depuis 18 ans et j'y vois les affrontements entre Québécois de diverses tendances, fédéralistes, souverainistes, nationalistes. Après un certain temps, on s'irrite de positions qui attribuent au reste du Canada des positions qui, en fait, résultent de débats entre Québécois.




Anderen hebben gezocht naar : dimension which goes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimension which goes' ->

Date index: 2021-11-20
w