Even though the Quebec government did everything it could to counter the federal assault, in the end, Ottawa and the nine English provinces came together, in November of 1981, to impose, without any member of the Quebec delegation present (which was what the federal government wanted), a Constitution which, among other things, denied Quebec's distinct character, diminished its collective rights and unilaterally reduced its linguistic powers.
Même si le gouvernement québécois mit tout en oeuvre contre l'agression fédérale, au bout du compte, Ottawa et les neuf provinces anglophones s'allièrent, en novembre 1981, pour imposer, en l'absence (voulue par les fédéraux) de tout membre de la délégation québécoise, une constitution qui, entre choses, niait le caractère distinct du Québec, réduisait ses droits collectifs et diminuait unilatéralement ses pouvoirs en matière de langue.