Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address by so and so
Candle dinner
Candle light dinner
Conference dinner
Conference supper
Dinner
Dinner for two
Dinner for two persons
Dinner ham
Dinner seminar
Dinner style ham
Dinner time
Dinner with guest speaker
Media dinner
Press dinner
Supper seminar
Uninvited Guests to Dinner

Traduction de «dinner whatever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
address by so and so | dinner | dinner with guest speaker

dîner-causerie


conference dinner | conference supper | dinner seminar | supper seminar

souper-conférence | souper-causerie | dîner-conférence | dîner-causerie


dinner for two persons | dinner for two

menu pour deux personnes




Uninvited Guests to Dinner: a program on safe food handling [ Uninvited Guests to Dinner ]

Les invités surprise ... ou la salubrité des aliments [ Les invités surprises ]


candle light dinner [ candle dinner ]

souper à la chandelle [ dîner aux chandelles ]


media dinner | press dinner

souper de presse | dîner de presse




the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That question speaks to the competitive nature, on which we all thrive, whether on a golf course, cooking dinner or whatever it might be.

Il est question ici de notre nature concurrentielle qui nous sert à tous de carburant, que ce soit sur le terrain de golf, lorsqu'on fait la cuisine ou quoi que ce soit.


In the evening we had dinner with Kosovar politicians, and I must say that whatever you may hear, they approve of the conduct of what NATO is doing.

Le soir, nous dînions avec des politiciens kosovars, et je dois dire que, peu importe ce que vous entendez, ils sont d'accord avec l'intervention de l'OTAN.


Forget about convictions. If that's the case, then we are going to put at risk, particularly if we reduce their rights on the street, everybody else who is out there leading their lives normally, being responsible, driving to and from things, and having a few glasses of wine with dinner or whatever they do, who aren't acting irresponsibly.

Si tel est bien le cas, en réduisant les droits de tous les Canadiens, nous allons faire courir un risque à tous ceux qui mènent une vie normale, agissent de façon responsable, conduisent leur voiture, prennent quelques verres de vin avec leur repas et ne commettent jamais rien d'irresponsable.


I assure the committee that whatever the amount of the reporting threshold, ministers and parliamentary secretaries would still be able to accept gifts that pass the acceptability test, as well as true courtesy and protocol gifts, including many dinners and receptions, and even snow globes, usually.

Je tiens à rassurer le comité que peu importe la valeur choisie pour le seuil de déclaration, les ministres et les secrétaires parlementaires pourront continuer d'accepter des cadeaux qui respectent le critère d'acceptabilité ainsi que les cadeaux qui sont une marque normale ou habituelle de courtoisie ou de protocole, notamment bon nombre de soupers et de réceptions et même, habituellement, de boules à neige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My credibility is not affected by a working dinner or whatever.

- (EN) Ma crédibilité n’est pas affectée par un dîner de travail ou quoi que ce soit.


How do you develop that culture among — call them all government employees, whether they are with Defence or Immigration or whatever — that little bits of information that they have that they are probably telling their families about at the dinner table are indeed intelligence information that should be given to somebody?

Comment développez-vous ce genre de culture du renseignement parmi le personnel — tous les employés du gouvernement, comme je les appellerai ici, qu'ils travaillent à la Défense ou à l'Immigration ou ailleurs — au sujet de ces petits fragments d'information qu'ils détiennent et qu'ils partagent probablement avec leur famille à l'heure du souper, et qui sont en réalité des informations du renseignement devant être transmises à quelqu'un?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinner whatever' ->

Date index: 2023-01-16
w