Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced Level
Baccalaureate
Certificate of proficiency
Diploma
Diploma in Accountancy
Diploma in Commerce
Diploma textile engineer
Equivalence of diplomas
European baccalaureate
General Certificate of Secondary Education
IF-THEN element
IF-THEN gate
Light industry technologist
Mutual recognition of diplomas
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Recognition of diplomas
Recognition of qualifications
School and training certificates
Textile technologist
Textile technologists
University degree

Traduction de «diploma but then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]




diploma in Accountancy | Diploma in Commerce

diplôme d'expert comptable


light industry technologist | textile technologists | diploma textile engineer | textile technologist

ingénieure textile | ingénieur textile | ingénieur textile/ingénieure textile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These statements can then, for instance, be corroborated by supporting evidence such as documents, audio-visual materials, any documents or physical exhibits (e.g. diplomas, proof of money transfers.) or knowledge of specific facts.

Ces déclarations peuvent ensuite, par exemple, être corroborées par des pièces justificatives telles que des documents, du matériel audiovisuel, des pièces matérielles (diplômes, preuve de transferts de fonds, etc.) ou par la connaissance de la situation spécifique.


But then they go to post-secondary and they think: “Boy, I have a grade 12 diploma. The world is my oyster”.

Ils veulent ensuite poursuivre des études postsecondaires et se disent qu'avec un diplôme de 12 année en poche, le monde leur appartient.


For example, college and university students might complete one degree or diploma but then decide not to pursue further studies if they already have a lot of debt.

Ainsi, des étudiants de collège ou d'université peuvent obtenir un premier diplôme, puis décider de ne pas poursuivre leurs études parce qu'ils sont déjà trop endettés.


For example, college and university students might complete one degree or diploma but then decide not to pursue further studies if they already have a lot of debt.

Par exemple, les collégiens et les universitaires peuvent obtenir un certificat ou un diplôme, mais décider ensuite de ne pas poursuivre leurs études s'ils sont très endettés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The diploma is then British.

Il s'agit dans ce cas d'un diplôme britannique.


The diploma is then British.

Il s'agit dans ce cas d'un diplôme britannique.


We are now awaiting the necessary aid for the transformation of Tetovo university into a private university whose diplomas will then be recognised.

Nous attendons à présent une aide nécessaire pour faire de l'université de Tetovo une université privée, dont les diplômes seront également reconnus.


We are now awaiting the necessary aid for the transformation of Tetovo university into a private university whose diplomas will then be recognised.

Nous attendons à présent une aide nécessaire pour faire de l'université de Tetovo une université privée, dont les diplômes seront également reconnus.


The case finally reached the Tribunal de grande Instance (Regional Court) in Lille which then asked the Court of Justice of the European Community for a preliminary ruling on the following question: "Does the requirement that a person wishing to exercise a gainful occupation as a trainer with a sports team (Article 43 of the French Law of 16 July 1984) must hold a French diploma recognized thereto by a committee whose rulings do not state the reasons on which they are based and against whose decisions no specific ...[+++]

L'affaire est finalement arrivée devant le Tribunal de grande instance de Lille, qui a alors demandé à la Cour de Justice de la Communauté de statuer à titre préjudiciel sur la question suivante: "Le fait d'exiger, pour exercer les fonctions rémunérées d'entraîneur d'une équipe sportive (article 43 de la loi française du 16 juillet 1984), la possession d'un diplôme français ou d'un diplôme étranger admis en équivalence par une Commission statuant par avis non motivé et contre lequel aucun recours spécifique n'est prévu, constitue-t-il une limitation à la libre circulation des travailleurs définie aux articles 48 à 51 du traité CEE, en l' ...[+++]


A large number of students come here to get a diploma, but we are so restrictive about the future of these young people that they must return home and then submit an application to immigrate to Canada.

Un grand nombre d'étudiants viennent ici pour obtenir un diplôme, mais on restreint tellement la possibilité d'avenir pour ces jeunes qu'ils doivent retourner chez eux pour faire ensuite une demande d'immigration afin de revenir au Canada.


w