Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A time for action
Diplomatic action
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Text

Vertaling van "diplomatic action towards " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A time for action: toward the renewal of the Canadian federation [ A time for action ]

Le temps d'agir : jalons du renouvellement de la fédération canadienne [ Le temps d'agir ]






Action Towards Healthy Eating: Canada's Guidelines for Healthy Eating and Recommended Strategies for Implementation [ Canada's Guidelines for Healthy Eating and Recommended Strategies for Implementation ]

Action concertée pour une saine alimentation : recommandations alimentaires pour la santé des Canadiens et des Canadiennes et stratégies recommandées pour la mise en application [ Recommandations alimentaires pour la santé des Canadiens et des Canadiennes et stratégies recommandées pour la mise en application ]


European Community Programme of Policy and Action in relation to the Environment and Sustainable Development Towards sustainability

Programme communautaire de politique et d'action pour l'environnement et le développement durable et respectueux de l'environnement Vers un développement soutenable


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For better supporting global efforts against wildlife trafficking, experts stressed the need for improved enforcement of existing international rules and the importance of high level diplomatic actions towards countries affected by wildlife trafficking.

Pour mieux soutenir les efforts consentis au niveau mondial en matière de lutte contre le trafic des espèces sauvages, les experts ont insisté sur la nécessité d’améliorer l’application de la réglementation internationale existante et sur l’importance des actions diplomatiques à haut niveau en direction des pays touchés par ce fléau.


C. whereas the commitments made in the Joint Plan of Action are only a first step towards a more complete solution to the Iranian nuclear issue and aim to reduce immediate tensions, creating more time and space for a comprehensive diplomatic solution; whereas Iran’s nuclear activities were in contradiction to previous UN Security Council resolutions;

C. considérant que les engagements pris dans le plan d'action conjoint ne sont qu'une première étape sur la voie d'une solution plus aboutie à la question du nucléaire iranien et visent à apaiser les tensions actuelles en ménageant plus de temps et d'espace pour qu'une solution diplomatique globale soit trouvée; considérant que les activités nucléaires de l'Iran étaient en contradiction avec les précédentes résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;


I would also like to say that, although it is a matter of great urgency that we provide a deterrent, through the measures taken by the French Government, for example, and on the Ponant and the Carré d’as, we know very well that crime is part of human nature but its legitimacy feeds on people’s despair. It is therefore very important to take diplomatic action towards these countries and find ways of helping them from the point of view of both security and development.

Je voudrais également dire que, s’il est absolument urgent de se montrer dissuasif par des mesures qui ont été prises, par exemple, par le gouvernement français comme sur le Ponant et le Carré d’as, on sait très bien que la criminalité est dans la nature de l’homme mais que sa légitimité se nourrit du désespoir des peuples, et qu’il est donc très important d’entreprendre une action diplomatique vis-à-vis de ces pays et de trouver des moyens de les aider tant sur le plan de la sécurité que sur le plan du développement.


The commissioner also added that "in Kyrgyzstan, following the peaceful conduct of the legislative elections, which constituted an important milestone towards the democratic stabilisation of the country, I will reaffirm EU commitment to helping the country move towards stability, inclusive and sustainable growth, through diplomatic action and development assistance".

Et d'ajouter: «Au Kirghizstan, compte tenu du déroulement pacifique des élections législatives qui ont marqué un jalon important sur la voie de la stabilisation démocratique, je réaffirmerai l'engagement de l'UE d'aider le pays, par des actions diplomatiques et une aide au développement, à progresser vers la stabilité et une croissance inclusive et durable».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Urges the two partners to continue to work towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue with a view to expeditiously achieving a comprehensive negotiated long-term settlement which would foster international confidence in the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear programme, while respecting Iran’s legitimate rights to the peaceful use of nuclear energy in conformity with the NPT; calls on the EU and the US to consider, in the context of the EU 3+3 (P5 +1) negotiations with Iran, the coordinated and conditional lifting of sanctions in exchange for mutually agreed and v ...[+++]

39. demande instamment aux deux partenaires de continuer à œuvrer à une solution diplomatique au problème nucléaire iranien en vue de parvenir sans délai à un règlement global durable et négocié qui permette d'instaurer la confiance de la communauté internationale dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, dans le respect des droits légitimes de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques conformément au TNP; invite l'Union européenne et les États-Unis à envisager, dans le contexte des négociations UE 3+3 (P5 +1) avec l'Iran, une levée coordonnée et conditionnelle des ...[+++]


Those who have been outlawed will, all the same, stick to the political path, wrangling for rapid and efficient diplomatic action, without preconditions, towards a definite solution to the ongoing conflict in the Basque country.

Néanmoins, ceux qui ont été déclarés illégaux poursuivront sur la voie politique en se battant pour obtenir une action diplomatique rapide et efficace, sans condition préalable, en vue d’une solution définitive au conflit qui fait rage au Pays basque.


[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Age ...[+++]


[Text] Question No. 220 Hon. Ed Broadbent: With regard to the conduct of the government towards Talisman Energy Inc.: (a) what were the results of the 2002 study by the Foreign Affairs Minister on Talisman Energy Inc.; (b) what action was taken by the Department of Foreign Affairs at the time; (c) was the Department able to take legal action against Talisman Energy Inc.; (d) what laws were in place at the time to govern the conduct of Canadian corporations abroad with respect to human rights; (e) what laws are in place now to gove ...[+++]

[Texte] Question n 220 L'hon. Ed Broadbent: En ce qui concerne la conduite du gouvernement à l’égard de Talisman Energy Inc.: a) quels ont été les résultats de l’étude menée en 2002 par le ministre des Affaires étrangères sur Talisman Energy Inc.; b) quelle suite le ministère des Affaires étrangères y a-t-il donnée à l’époque; c) le Ministère a-t-il été en mesure d’engager des poursuites contre Talisman Energy Inc.; d) quelles lois étaient en vigueur à l’époque pour régir la conduite des entreprises canadiennes à l’étranger relativement aux droits de la personne; e) quelles lois sont en vigueur aujourd'hui pour régir la conduite des entreprises canadienn ...[+++]


(Return tabled) Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inab ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé o ...[+++]


Our work on conflict indicators will be instrumental in gearing diplomatic action and aid programming towards conflict prevention and crisis management.

Notre travail sur les indicateurs de conflits nous servira à orienter les actions diplomatiques et à programmer l’aide vers la prévention des conflits et la gestion des crises.




Anderen hebben gezocht naar : a time for action     idevaw     diplomatic action     diplomatic action towards     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomatic action towards' ->

Date index: 2023-12-27
w