Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct question
Direct questioning
Refer a question for decision directly to someone
Working Party on Tax Questions

Traduction de «direct question today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






refer a question for decision directly to someone

soumettre par renvoi des questions directement à quelqu'un


Working Party on Financial Questions / Tax harmonization (Direct taxes)

Groupe Questions financières / Harmonisation fiscale (impôts directs)


Working Party on Social Questions / Directive on the education of the children of migrant workers

Groupe Questions sociales / Directive scolarisation des enfants migrants


Working Party on Tax Questions (Direct Taxation)

Groupe Questions fiscales (Fiscalité directe)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is today addressing the reasoned opinions on the grounds that the three Member States in question have not yet transposed these Directives into national legislation.

La Commission adresse aujourd'hui ces avis motivés au motif que les trois États membres en question n'ont pas encore transposé ces directives dans leur législation nationale.


I posed a direct question to the minister about Bill C-560, which is before the House today.

J'ai interrogé directement le ministre à propos du projet de loi C-560, dont nous sommes aujourd'hui saisis.


In fact, in response to the direct question today, Canada does support a prompt, impartial, credible and transparent investigation into this tragic incident, but at the same time, we call on all states and international bodies not to rush to judgment before all of the information is known.

En effet, en réponse à la question directe posée aujourd'hui, le Canada préconise la tenue d'une enquête rapide, impartiale, crédible et transparente sur cet incident tragique.


Speaking of not consulting, I would like to ask this question very directly to the minister or to whoever is answering these questions today.

Puisqu'il est question d'absence de consultation, j'aimerais poser une question directement à la ministre ou à quiconque est chargé de répondre aux questions aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not adding anything to what has already been stated, I would just say that I too support approval of a very strong initiative, which the Commission has made very effective in this direction, which we hope will find a convergence and a common direction within the Council too, as well as the completion, therefore, of legislation that we need and which, by accepting the proposals in question today, we will make our partial contribution, which will however be specific and important.

Je dirai seulement, sans rien ajouter à ce qui a déjà été affirmé, que je m’associe également au plaidoyer pour une initiative très forte et très efficace en ce sens de la part de la Commission, qui trouvera - nous l’espérons - une convergence, une orientation commune au sein du Conseil également; en d’autres termes, pour l’achèvement d’une législation dont nous avons besoin et à laquelle, en acceptant les propositions aujourd’hui à l'examen, nous apporterons notre contribution partielle, qui sera toutefois spécifique et importante.


And of course, in relation to the original question, today there is a presidential decree – a month ago – it has of course changed – but the presidential decree died in its infancy because the Civil Court of Appeal of Crete found in judgment 466 in 2002 that it contradicted the basic provisions of the Community directive. I can do no more than repeat my question to the President-in-Office with this new information.

Bien entendu, concernant la question initiale, un décret présidentiel existe aujourd’hui - depuis un mois - la situation a bien entendu changé depuis la question -, mais il est mort en bas âge puisque la cour d’appel civile de Crête a constaté, dans son arrêt 466 de 2002, qu’il était contraire aux dispositions fondamentales de la directive communautaire. Je ne peux que répéter ma question au président en exercice à la lumière de cette nouvelle information.


Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, my question is directed to the Leader of the Government in the Senate. I am aware that she will not be able to give us a direct reply today.

L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat qui, je crois, ne pourra nous donner une réponse immédiate aujourd'hui.


Those 63, the petitioners to this Parliament, and thousands of other names from many European countries have one simple question, the question put in our resolution of last September and reiterated today: did the United Kingdom, between 1978 and 2001 implement, fully and correctly, Directive 73/239/EEC relating to Lloyd's?

Ces 63 personnes, celles qui ont adressé une pétition à ce Parlement, ainsi que des milliers d’autres associés issus de nombreux pays européens ont une question simple à poser - celle qui figurait dans votre résolution de septembre dernier et qui est reposée aujourd’hui: le Royaume-Uni a-t-il, entre 1978 et 2001, appliqué intégralement et correctement la directive 73/239/CEE relative à la Lloyd’s?


The proposal as presented today for the approval of this Parliament, includes as members of the family the partner of the person in question, as well as the unmarried partner recognised in the Member State, regardless of the sex; the minor children of the person in question and of their partner, including adopted children; the minor children, also including adopted children of the person in question and their partner when one of them has the right to custody and is caring for them; but we have not accepted the exception relating to ...[+++]

La proposition, telle qu'elle est présentée aujourd'hui à ce Parlement en vue de son adoption, inclut les membres de la famille suivants : le conjoint du regroupant, ainsi que le partenaire non marié reconnu dans l'État membre, indépendamment du sexe ; les enfants mineurs du regroupant et de son conjoint, y compris les enfants adoptés ; les enfants mineurs, y compris les enfants adoptés, du regroupant ou de son conjoint, lorsque l'un d'eux a le droit de garde et en a la charge. Mais nous n'avons pas accepté l'exception visant l'enfant de plus de 12 ans pour lequel l'État membre pourrait examiner s'il satisfait à des critères d'intégrat ...[+++]


Hon. Richard J. Doyle: Honourable senators, my question today is directed to the Leader of the Government in the Senate, and has to do with the Royal Canadian Mounted Police and their continuing efforts to blacken the name and besmirch the reputation of the 24th Prime Minister of Canada.

L'honorable Richard J. Doyle: Honorables sénateurs, ma question d'aujourd'hui s'adresse à madame le leader du gouvernement au Sénat et a trait à la Gendarmerie royale du Canada et aux efforts que cette dernière continue de déployer pour ternir la réputation du 24e premier ministre du Canada.




D'autres ont cherché : direct questioning     direct question     direct question today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direct question today' ->

Date index: 2024-03-22
w