As regards fishing there is a deep-seated suspicion of Brussels in many respects and a lot of opposition to the whole idea of fishermen being told when to sleep or when to go to sea, given that their working time is governed by uncontrollable factors such as climatic conditions and the movement of shoals of fish. The directive says that work at sea comprises sea fishing and other offshore work.
En ce qui concerne la pêche, il existe une profonde méfiance, à beaucoup d'égards, envers Bruxelles, ainsi qu'une forte opposition à l'idée d'imposer aux pêcheurs les moments où ils doivent dormir ou travailler, étant donné que leurs heures de travail sont conditionnées par des facteurs incontrôlables tels que les conditions climatiques et le mouvement des bancs de poissons.