Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive 2000 13 ec’ should » (Anglais → Français) :

The second subparagraph of Article 2(1)(g) of Directive 2000/29/EC should therefore be amended accordingly.

Il y a donc lieu de modifier en conséquence le deuxième alinéa de l'article 2, paragraphe 1, point g), de la directive 2000/29/CE.


Directive 2000/53/EC should therefore be amended accordingly.

La directive 2000/53/CE devrait donc être modifiée en conséquence.


To ensure that the new Regulation continues to takes precedence over Directive 2000/13/EC, and in particular that the labelling provisions under Article 8.1 could not be undermined by different rules established by Directive 2000/13, the phrase ‘Without prejudice to Directive 2000/13/EC’ should be removed.

Pour garantir que le nouveau règlement continue d'avoir la préséance sur la directive 2000/13/CE, et en particulier pour garantir que les dispositions en matière d'étiquetage décrites à l'article 8, paragraphe 1, ne seront pas entravées par des règles différentes fixées par la directive 2000/13, la phrase "Sans préjudice de la directive 2000/13/CE", devrait être supprimée.


In order to make it easier for the injured party to seek compensation, the information centres set up in accordance with Directive 2000/26/EC should not be confined to providing information concerning the accidents covered by that Directive, but should be able to provide the same kind of information for any motor vehicle accident.

Afin que les personnes lésées puissent demander plus facilement une indemnisation, les organismes d'information créés en application de la directive 2000/26/CE ne devraient pas se borner à fournir des renseignements relatifs aux accidents relevant de ladite directive, mais ils devraient aussi pouvoir fournir le même type de renseignements pour tout accident impliquant un véhicule automoteur.


(23) In order to make it easier for the injured party to seek compensation, the information centres set up in accordance with Directive 2000/26/EC should not be confined to providing information concerning the accidents covered by that Directive, but should be able to provide the same kind of information for any motor vehicle accident.

(23) Afin que les personnes lésées puissent demander plus facilement une indemnisation, les organismes d'information créés en application de la directive 2000/26/CE ne devraient pas se borner à fournir des renseignements relatifs aux accidents relevant de ladite directive, mais ils devraient aussi pouvoir fournir le même type de renseignements pour tout accident impliquant un véhicule automoteur.


To enhance the protection of victims of motor vehicle accidents, the ‘reasoned offer’ procedure provided for in Directive 2000/26/EC should be extended to any kind of motor vehicle accident.

Pour améliorer la protection offerte aux victimes d'accidents impliquant des véhicules automoteurs, la procédure de présentation d'une «offre d'indemnisation motivée» prévue dans la directive 2000/26/CE devrait s'appliquer à tout accident impliquant un tel véhicule.


The corresponding provision in Directive 2000/26/EC should also be deleted.

La disposition correspondante de la directive 2000/26/CE devrait également être supprimée.


(24 ) In order to make it easier for the injured party to seek compensation, the information centres set up in accordance with Directive 2000/26/EC should not be confined to providing information concerning the accidents covered by that Directive but should be able to provide the same kind of information for any motor vehicle accident.

(24) Afin de faciliter les demandes d'indemnisation des personnes lésées, les organismes d'information créés en application de la directive 2000/26/CE ne doivent pas se borner à fournir des renseignements relatifs aux accidents relevant de ladite directive, mais ils doivent aussi pouvoir fournir le même type de renseignements pour tout accident impliquant un véhicule automoteur.


(20) To enhance the protection of any victim of a motor vehicle accidents, the ‘reasoned offer’ procedure provided for in Directive 2000/26/EC should be extended to any kind of motor vehicle accident.

(20) Pour améliorer la protection offerte aux victimes d'accidents impliquant des véhicules automoteurs, la procédure de présentation d'une "offre d'indemnisation motivée" prévue dans la directive 2000/26/CE doit s'appliquer à tout accident impliquant un tel véhicule.


(11) Directive 2000/13/EC should therefore be amended accordingly,

(11) Il y a lieu de modifier la directive 2000/13/CE en conséquence,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive 2000 13 ec’ should' ->

Date index: 2023-11-20
w