As regards the relationship between Directive 2008/104/EC on temporary agency work and Directive 96/71/EC[14] on the posting of workers, recital 22 of Directive 2008/104/EC states that it should be implemented in compliance with the provisions of the Treaty on the freedom to provide services and the freedom of establishment and without prejudice to Directive 96/71/EC.
En ce qui concerne la relation entre la directive 2008/104/CE relative au travail intérimaire et la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs[14], le considérant 22 de la directive 2008/104/CE précise qu’elle devrait s’appliquer dans le respect des dispositions du traité sur la libre prestation de services et la liberté d’établissement et sans préjudice de la directive 96/71/CE.