Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive 97 67 ec should » (Anglais → Français) :

The principles of transparency, non-discrimination and proportionality, as presently provided for in Directive 97/67/EC, should continue to be applied to any financing mechanism and any decision in this area should be based on transparent, objective and verifiable criteria.

Les principes de transparence, de non-discrimination et de proportionnalité énoncés dans la directive 97/67/CE devraient continuer à s’appliquer à tout mécanisme de financement, et toute décision prise dans ce domaine devrait être fondée sur des critères transparents, objectifs et vérifiables.


The Committee assisting the Commission in accordance with Directive 97/67/EC should follow developments in the provision of the universal service in Member States.

Il convient que le comité qui assiste la Commission conformément à la directive 97/67/CE suive l’évolution de la prestation du service universel dans les États membres.


In order to maintain the framework for the regulation of the postal sector, the date of expiry of Directive 97/67/EC should be deleted.

Afin de maintenir l’applicabilité du cadre réglementaire défini pour le secteur postal, il y a lieu de supprimer la date d’expiration de la directive 97/67/CE.


Directive 97/67/EC should therefore be amended accordingly.

Il convient de modifier la directive 97/67/CE en conséquence.


The principles of transparency, non-discrimination and proportionality, as presently provided for in Directive 97/67/EC, should continue to be applied to any financing mechanism and any decision in this area should be based on transparent, objective and verifiable criteria.

Les principes de transparence, de non-discrimination et de proportionnalité énoncés dans la directive 97/67/CE devraient continuer à s’appliquer à tout mécanisme de financement, et toute décision prise dans ce domaine devrait être fondée sur des critères transparents, objectifs et vérifiables.


The Committee assisting the Commission in accordance with Directive 97/67/EC should follow developments in the provision of the universal service in Member States.

Il convient que le comité qui assiste la Commission conformément à la directive 97/67/CE suive l’évolution de la prestation du service universel dans les États membres.


Directive 97/67/EC should therefore be amended accordingly.

Il convient de modifier la directive 97/67/CE en conséquence.


In order to maintain the framework for the regulation of the postal sector, the date of expiry of Directive 97/67/EC should be deleted.

Afin de maintenir l’applicabilité du cadre réglementaire défini pour le secteur postal, il y a lieu de supprimer la date d’expiration de la directive 97/67/CE.


Territorial and social cohesion should be maintained, and taking into account that Member States may adapt some specific service features to accommodate local demand by making use of the flexibility provided for in Directive 97/67/EC, it is appropriate to fully maintain the universal service and the associated quality requirements set out in Directive 97/67/EC.

Eu égard à la nécessité de préserver la cohésion sociale et territoriale et compte tenu du fait que les États membres peuvent adapter certaines caractéristiques de leur service à la demande locale en faisant usage de la flexibilité prévue dans la directive 97/67/CE, il y a lieu de maintenir intégralement le service universel et les exigences de qualité connexes, définies dans la directive 97/67/CE.


Authorisation procedures established in Member States in compliance with the Directive 97/67/EC should not be affected by this date.

Il y a lieu que les procédures d'autorisation établies dans les États membres en application de la directive 97/67/CE ne soient pas affectées par cette date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive 97 67 ec should' ->

Date index: 2024-08-19
w