Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omnibus I Directive

Traduction de «directive 98 78 ec shall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 39(1) and (2) of Directive 2006/48/EC, Article 10a of Directive 98/78/EC and Article 264 of Directive 2009/138/EC shall apply mutatis mutandis to the negotiation of agreements with one or more third countries regarding the means of exercising supplementary supervision of regulated entities in a financial conglomerate’.

L’article 39, paragraphes 1 et 2, de la directive 2006/48/CE, l’article 10 bis de la directive 98/78/CE et l’article 264 de la directive 2009/138/CE s’appliquent mutatis mutandis à la négociation d’accords avec un ou plusieurs pays tiers sur les modalités d’exercice de la surveillance complémentaire des entités réglementées appartenant à un conglomérat financier».


2. The ESA shall, through the Joint Committee, issue common guidelines aimed at developing supervisory practices allowing for supplementary supervision of mixed financial holding companies to appropriately complement the group supervision under Directives 98/78/EC and 2009/138/EC or, as appropriate, consolidated supervision under Directive 2006/48/EC.

2. Les AES émettent, par l’intermédiaire du comité mixte, des lignes directrices communes destinées à mettre en place des pratiques prudentielles permettant la surveillance complémentaire des compagnies financières holding mixtes, de façon à compléter de façon appropriée le contrôle de groupe au titre des directive 98/78/CE et 2009/138/CE ou, selon les cas, la surveillance consolidée conformément à la directive 2006/48/CE.


"5a. The ESAs, through the Joint Committee, shall issue common guidelines aimed at developing supervisory practices allowing for supplementary supervision of financial holding companies to appropriately complement the group supervision under Directive 98/78/EC or, as appropriate, consolidated supervision under Directive 2006/48/EC.

"5 bis. Les AES élaborent, par l'intermédiaire du comité mixte, des lignes directrices communes destinées à développer des pratiques de surveillance permettant une surveillance complémentaire des compagnies financières holding, de façon à compléter de façon appropriée le contrôle de groupe au titre de la directive 98/78/CE ou, selon les cas, la surveillance consolidée conformément à la directive 2006/48/CE.


In the first step the Commission adopted a proposal for a Directive amending the Directives linked to supplementary supervision, in particular Directives 98/78/EC, 2002/87/EC and 2006/48/EC.

Dans un premier temps, elle a adopté la proposition de directive modifiant les directives liées à la surveillance complémentaire, et notamment les directives 98/78/CE, 2002/87/CE et 2006/48/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) It is appropriate to ensure consistency with the aim of Directive 2002/87/EC and Council Directives 73/239/EEC, 79/267/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC, 93/6/EEC and 93/22/EEC, and Directives 98/78/EC and 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council, to enable supervision of insurance groups as well as appropriate supplementary supervision of insurance and other entities within a mixed financial holding structure.

(2) Il est souhaitable d’assurer la cohérence avec l’objectif de la directive 2002/87/CE, des directives 73/239/CE, 79/267/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE, 93/6/CEE et 93/22/CEE du Conseil, et des directives 98/78/CE et 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil, afin de permettre la surveillance des groupes d’assurance ainsi qu’une surveillance complémentaire adaptée des entités d’assurance et autres entités au sein d’une structure financière holding mixte.


Annexes I and II to Directive 98/78/EC shall be replaced by Annex II to this Directive.

Les annexes I et II de la directive 98/78/CE sont remplacées par le texte figurant à l'annexe II de la présente directive.


Annexes I and II to Directive 98/78/EC shall be replaced by the following:

Les annexes I et II de la directive 98/78/CE sont remplacées par le texte suivant:


1. Article 25(1) and (2) of Directive 2000/12/EC and Article 10a of Directive 98/78/EC shall apply mutatis mutandis to the negotiation of agreements with one or more third countries regarding the means of exercising supplementary supervision of regulated entities in a financial conglomerate.

1. L'article 25, paragraphes 1 et 2, de la directive 2000/12/CE et l'article 10 bis de la directive 98/78/CE s'appliquent mutatis mutandis à la négociation d'accords avec un ou plusieurs pays tiers en ce qui concerne les modalités d'exercice de la surveillance complémentaire des entités réglementées appartenant à un conglomérat financier.


(11) This Directive should apply to reinsurance undertakings which conduct exclusively reinsurance business and do not engage in direct insurance business; it should also apply to the so-called "captive" reinsurance undertakings created or owned by industrial, commercial or financial firms other than undertakings to which Directive 98/78/EC of the European Parliament and of the Councilon the supplementary supervision of insurance undertakings in an insurance group applies, the purpose of which is to provide reinsurance cover exclusively to the risks of the firms to which they belong.

(11) La présente directive devrait s’appliquer aux entreprises de réassurance ayant la réassurance pour activité exclusive et n’effectuant pas d’opérations d’assurance directe. Elle devrait aussi concerner les entreprises dites «captives de réassurance», qui sont créées ou possédées par des entreprises industrielles, commerciales ou financières autres que les entreprises relevant de la directive 98/78/CE du Parlement européen et du Conseil sur la surveillance complémentaire des entreprises d'assurance faisant partie d'un groupe d'assurance et qui ont pour objet la fourniture de produits de réassurance couvrant exclusivement les risques d ...[+++]


on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on reinsurance and amending Council Directives 73/239/EEC, 92/49/EEC and Directives 98/78/EC and 2002/83/EC

sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la réassurance et modifiant les directives 73/239/CEE et 92/49/CEE du Conseil ainsi que les directives 98/78/CE et 2002/83/CE




D'autres ont cherché : omnibus i directive     directive 98 78 ec shall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive 98 78 ec shall' ->

Date index: 2024-06-05
w