Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Never direct water jet on liquid

Vertaling van "directive ought never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
never direct water jet on liquid

ne jamais arroser le liquide au jet


As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!

En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Considers that the penalties imposed for failure to comply with the Directive ought never to be lower in value than the profit made through a practice deemed to be unfair or misleading; reminds Member States that the Directive states that penalties must be effective, proportionate and dissuasive; asks the Commission to compile and analyse data on penalties applied by Member States as well as on the efficiency of enforcement regimes in particular with regard to the complexity and length of enforcement procedures; calls on the Commission to provide the Parliament with results of these analyses;

19. estime que les sanctions imposées suite à un non-respect de la directive ne devraient jamais être inférieures au bénéfice réalisé grâce à une pratique jugée déloyale ou trompeuse; rappelle aux États membres que la directive dispose que les sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives; demande à la Commission de compiler et d'analyser les données sur les sanctions mises en œuvre par les États membres ainsi que celles sur l'efficacité des dispositifs de contrôle, notamment pour ce qui est de la complexité et de la durée des procédures de mise en application; demande à la Commission de transmettre au Parlement les ...[+++]


We get more and more proposals that actually ought never to have emerged from the Commission: on lines of credit for consumers; the Chemicals Directive; for the prohibition of discrimination, which flies in the face of economic reality; there is the harmonisation of duty on diesel, which has been thought through sector by sector rather than as a whole.

Nous recevons de plus en plus de propositions qui, en réalité, n’auraient jamais dû venir de la Commission: les lignes de crédit pour les consommateurs, la directive sur les produits chimiques, l’interdiction de toute discrimination - qui défie la réalité économique -, l’harmonisation du taux d’accises sur le gazole - qui a été étudiée secteur par secteur, plutôt que d’une manière générale.


The way this European Council has gone and the results it has produced ought to convince the doubters on one point: because of the major changes it will require to the present institutions and directions, a project that our fellow citizens can identify with and feel part of will not, will never come about spontaneously from a conclave of Heads of State and Government.

Le déroulement et les résultats de ce Conseil européen devraient convaincre les hésitants sur un point: un projet dans lequel nos concitoyens puissent se reconnaître et s’investir, en raison même des ruptures essentielles qu’il suppose dans les institutions et dans les orientations en vigueur aujourd’hui, ne naîtra pas, ne naîtra jamais spontanément d’un conclave de chefs d’État et de gouvernement.


That is referred to often, directly and heavily in our report, which never recommends that anyone ought to smoke or otherwise use cannabis or any other drug.

Notre rapport en fait souvent la mention expressément et abondamment, et jamais nous n'y recommandons à quiconque de fumer ou de faire usage du cannabis ni de toute autre drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will close by submitting that we ought to pass the motion and direct the cabinet never to grant clemency to someone who has alienated the inviolable right to life of a person because of his or her mental or physical condition (1240) Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/DR): Madam Speaker, it is a pleasure to be able to join in the debate today.

Je terminerai en rappelant que nous devons adopter cette motion et enjoindre au Cabinet de ne jamais accorder de clémence à un individu qui aura privé de son droit inviolable à la vie une personne donnée du fait de son état mental ou physique (1240) M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/RD): Madame la Présidente, je suis heureux de pouvoir participer à ce débat aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : directive ought never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive ought never' ->

Date index: 2021-05-19
w