Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DComd Msn Sp & DG Air Res EA
DG Air Res
DG Air Res Asst
DGAR
Director General Air Reserve
Director General Air Reserve Assistant

Traduction de «director general air reserve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Director General Air Reserve Assistant [ DG Air Res Asst ]

Adjoint au directeur général de la Réserve aérienne [ A DG Rés Air ]


Director General Air Reserve [ DGAR | DG Air Res ]

Directeur général - Réserve aérienne [ DGRA | DG Rés Air ]


Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant [ DComd Msn Sp & DG Air Res EA ]

Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne [ Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne | E CmdtA Sout Msn & DG Rés Air ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An Evaluation Committee, composed of representatives of the Commission’s Directorates-General for Health and Consumer Protection and for Research, Directorate-General Eurostat and the PHEA, produced a final list of proposals recommended for funding per strand and a single consolidated reserve list, and agreed on the proposals to be rejected.

Un comité d'évaluation, composé de représentants des directions générales de la Commission chargées de la santé et de la protection des consommateurs et de la recherche, ainsi que d'Eurostat et de l'AESP, a dressé une liste finale des propositions dont le financement était recommandé pour chaque volet et une liste de réserve consolidée unique et est convenu des propositions à rejeter.


We have with us, from the Department of Transport, Mr. Louis Ranger, assistant deputy minister, policy; Brian Carr, acting director general, air policy; Valérie Dufour, director, domestic air policy; and John Forester, director general, environmental affairs.

Nos témoins d'aujourd'hui nous viennent du ministère des Transports. Il s'agit de M. Louis Ranger, sous-ministre adjoint, Politique; Brian Carr, directeur général par intérim, Politique du transport aérien; Valérie Dufour, directrice, Politique nationale de l'air et John Forester, directeur général, Affaires environnementales.


Witnesses: From Transport Canada: Louis Ranger, Assistant Deputy Minister; Brian Carr, Acting Director General; Air Policy; Valérie Dufour, Director; Air Policy; John Forster, Director General, Environmental Affairs; Eric Mainville, Senior Policy Analyst.

Témoins : De Transports Canada : Louis Ranger, sous-ministre adjoint (Politique); Brian Carr, directeur général par intérim, Politique internationale de l'air; Valérie Dufour, directrice, Politique nationale de l'air; John Forster, directeur général, Affaires environnementales; Eric Mainville, analyste principal de politique.


Witnesses: From the Canadian Transportation Agency: Gavin Currie, Director General, Air and Accessible Transportation Branch; John Jacob, Acting Director, Licensing and Charters Directorate; Claude Jacques, Director, Legal Services Directorate.

Témoins : De l'Office des transports du Canada : Gavin Currie, directeur général, Transport aérien et transports accessibles; John Jacob, directeur par intérim, Licences et affrètements; Claude Jacques, directeur, Direction des services juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This morning, colleagues, we welcome the following witnesses from the Canadian Transportation Agency: Mr. Gavin Currie, director general, air and accessible transportation branch; Mr. John Jacob, acting director, licensing and charters directorate; and Mr. Claude Jacques, director, legal services directorate.

Ce matin, chers collègues, nos témoins d'aujourd'hui représentent l'Office des transports du Canada. Il s'agit de M. Gavin Currie, directeur général, Transport aérien et transports accessibles, M. John Jacob, directeur par intérim, licences et affrètements et M. Claude Jacques, directeur des Services juridiques.


Witnesses: From the Canadian Transportation Agency: Marian Robson, Chairman; Gavin Currie, Director General, Air and Accessible Transportation Branch; Claude Jacques, Director, Legal Services Directorate; David Western, Director, Accords, Tariffs & Enforcement.

Témoins : De l'Office des transports du Canada : Marian Robson, présidente; Gavin Currie, directeur général, Transport aérien et transports accessibles; Claude Jacques, directeur, Services juridiques; David Western, directeur, Accords tarifs et contrôle de l'application.


Since the amendment of the Staff Regulations on 1 May 2004, apart from grades AD 15 and AD 16, which are reserved for posts of Director and/or Director General, the Staff Regulations do not establish any correspondence between the functions performed and a particular grade, but allow grade and function to be separated, with the consequence that officials in the AD function group follow a linear career path which can progress, through promotion, from grade AD 5 up to grade AD 14.

Depuis la modification du statut intervenue le 1er mai 2004, à l’exception des grades AD 15 et AD 16, réservés aux emplois de directeur et/ou de directeur général, le statut n’établit pas de correspondance entre les fonctions exercées et un grade déterminé, mais permet la dissociation entre le grade et la fonction, avec pour conséquence que les fonctionnaires relevant du groupe de fonctions AD suivent une carrière linéaire, laquelle peut progresser du grade AD 5 au grade AD 14, par promotion.


Since the amendment of the Staff Regulations on 1 May 2004, apart from grades AD 15 and AD 16, which are reserved for the posts of Director and/or Director General, the Staff Regulations do not establish any correspondence between the functions performed and a particular grade, but allow grade and function to be separated (judgment in Bouillez and Others v Council, F‑53/08, EU:F:2010:37, paragraph 54) and, as a consequence, officials in function group AD have followed a linear career path, which can progress, through promotion, from grade AD 5 to grade AD 14.

En effet, depuis la modification du statut intervenue le 1er mai 2004, à l’exception des grades AD 15 et AD 16, réservés aux emplois de directeur et/ou de directeur général, le statut n’établissait pas de correspondance entre les fonctions exercées et un grade déterminé, mais permettait la dissociation entre le grade et la fonction (arrêt Bouillez e.a./Conseil, F‑53/08, EU:F:2010:37, point 54), avec pour conséquence que les fonctionnaires relevant du groupe de fonctions AD suivaient une carrière linéaire, laquelle pouvait progresser d ...[+++]


the indicator is the ratio of time that the airspace was allocated for reservation or segregation from general air traffic, and the time that the airspace was used for the activity requiring such segregation or reservation.

l’indicateur est la part du temps où l’espace aérien a été réservé ou ségrégué de la circulation aérienne générale durant laquelle il a été effectivement utilisé pour l’activité nécessitant une telle séparation ou ségrégation.


The air traffic control network comprises the aviation plan (air space reserved for general aviation, aviation routes and aviation aids), the traffic management system and the air traffic control system.

Le réseau de gestion du trafic aérien comprend le plan de navigation aérienne (espace aérien affecté à la circulation aérienne générale, routes aériennes et aides à la navigation aérienne), le système de gestion des flux de trafic et le système de contrôle du trafic aérien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'director general air reserve' ->

Date index: 2024-01-02
w