Accordingly, hospitals providing medical care, including, where applicable, emergency services and
ancillary services directly related to the main activities, notably in the field of research, and undertakings in charge of social housing providing housing for disadvantaged citizens or socially less advantaged groups, which due to solvability constraints are unable to obtain housing at market
conditions, should benefit from the exemption from notification provided for in this Decision, ev
en if the amount of ...[+++]compensation they receive exceeds the thresholds laid down in this Decision, if the services performed are qualified as services of general economic interest by the Member States.En conséquence, les hôpitaux proposant des soins médicaux, des services d’urgence et des s
ervices auxiliaires directement liés aux activités pri
ncipales, notamment dans le domaine de la recherche, de même que les entreprises de logement social qui procurent un logement aux personnes défavorisées ou aux groupes sociaux vulnérables qui, pour des raisons de solvabilité, ne sont pas en mesure de trouver un logement aux conditions du marché, doivent bénéficier de l'exemption de notification énoncée dans la présente décision, même
si le mont ...[+++]ant de la compensation qu'ils reçoivent excède les seuils prévus par celle-ci, pour autant que les services qu’ils fournissent soient qualifiés de services d'intérêt économique général par les États membres.