Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "director general offender reintegration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Director General, Offender Reintegration

Directeur général, Réinsertion sociale [ Directeur général de la réinsertion sociale des détenus ]


Director General, Offenders Affairs

Directeur général, Droits des délinquants


Directorate-General for the Protection of Young People and the Care of Offenders

Direction générale de la protection des jeunes et de l'aide aux délinquants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From Correctional Service Canada: Ross Toller, Acting Director General, Offender Programs and Reintegration; Julie Keravel, Director, Security Information and Emergency Management.

Du Service correctionnel Canada: Ross Toller, Directeur général intérimaire, Programmes et reinsertion sociale des délinguants; Julie Keravel, Directrice, Renseignements de sécurité et de la gestion des urgences.


I would now like to turn very briefly to Ms. Kelly to give you a clearer sense of the factors considered for the decision regarding the first penitentiary placement for each of these offenders (1540) Ms. Anne Kelly (Acting Director General, Offender Programs and Reintegration, Correctional Service Canada): As the commissioner mentioned, the placement is guided by the CCRA, and I read: “The service shall take all reasonable steps to ensure that the penitentiary in which the ...[+++]

Je céderai maintenant très brièvement la parole à Mme Kelly qui vous expliquera plus clairement les facteurs dont on tient compte au moment de prendre une décision concernant le premier placement pénitentiaire de chacun de ces délinquants (1540) Mme Anne Kelly (directeur général intérimaire, Programmes pour délinquants et réinsertion sociale, Service correctionnel Canada): Comme la commissaire l'a souligné, le placement s'effectue selon les mesures prévues dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, ...[+++]


Witnesses: From Correctional Service Canada: Lucie McClung, Commissioner; Anne Kelly, Acting Director General, Offender Programs and Reintegration.

Témoins : De Service correctionnel Canada : Lucie McClung, commissaire; Anne Kelly, directeur général intérimaire, Programmes et réinsertion sociale des délinquants.


Ms. Anne Kelly (Acting Director General, Offender Programs and Reintegration, Correctional Service Canada)

Mme Anne Kelly (directeur général intérimaire, Programmes pour délinquants et réinsertion sociale, Service correctionnel Canada)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Communication concludes from this that "custodial penalties should as a general rule be executed as close to the social environment into which the offender is to be reintegrated as possible" and that "in most cases, this will be in the offender's Member State of residence".

La Communication en tire la conclusion « que les peines d'emprisonnement devraient, en règle générale, être exécutées aussi près que possible de l'environnement social que l'auteur du délit devra réintégrer » et que, « dans la plupart des cas, ce sera l'État membre dans lequel il réside ».


The approach generally flows from the desire to make use of forms of punishment that are more appropriate than firm imprisonment as a means of supporting the offender's reintegration into society and from problems linked to overcrowding in prisons.

Dans l'essentiel, leur approche est motivée par leur souhait de disposer de peines plus appropriées que les peines de prison ferme pour atteindre une meilleure réintégration du condamné dans la société, ainsi que par les problèmes de la surpopulation des prisons.


The approach generally flows from the desire to make use of forms of punishment that are more appropriate than firm imprisonment as a means of supporting the offender's reintegration into society and from problems linked to overcrowding in prisons. [69] The most widespread form is the suspended sentence, available in almost all the Member States.

Dans l'essentiel, leur approche est motivée par le souhait de disposer de peines plus appropriées que les peines de prison ferme pour atteindre une meilleure réintégration du condamné dans la société, ainsi que par les problèmes liés à la surpopulation des prisons [69].


Education and Training Organization, Directorate General for the Protection of Young People and the Care of Offenders - Opleidings- en vormingsorganisatie Directoraat-Generaal

- Education and Training Organization, Directorate General for the Protection of Young People and the care of Offenders - Opleidings- en vormingsorganisatie Directoraat-Generaal Jeugdbescherming en Delinquentenzorg


The latter consideration leads to the conclusion that custodial penalties should as a general rule be executed as close to the social environment into which the offender is to be reintegrated as possible.

Cette dernière considération permet de conclure que les peines d'emprisonnement devraient, en règle générale, être exécutées aussi près que possible de l'environnement social que l'auteur du délit devra réintégrer.


Michael Bettman, Acting Director General, Offender Programs and Reintegration, Correctional Service of Canada noted that stigma can be a major barrier to integration:

Michael Bettman, directeur général par intérim, Programmes pour délinquants et réinsertion sociale, Service correctionnel Canada, indique que l’ostracisme est le principal obstacle à la réinsertion sociale :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'director general offender reintegration' ->

Date index: 2024-10-16
w