3. Is the Commission aware that the monitoring group for the Danube upgrading works, which was appointed to provide advice and support in connection with the study, receives its information solely from specialists at RMD, the Waterways and Shipping Directorate South, the Federal Waterways Engineering and Research Institute, and the Federal Institute for Hydrology, which comes under the Federal Ministry of Transport, Building and Urban Affairs?
3. La Commission a-t-elle connaissance du fait que le groupe de suivi pour l'aménagement du Danube, qui
a été désigné pour apporter conseils et soutien dans le cadre de l'étude, reçoit exclusivement ses informations des ex
perts de RMD, de la direction sud des voies navigables et de la navigation (Wasser- und Schifffahrtsdirektion Süd) ou de l'Institut fédéral des constructions hydrauliques (BAW) et de l'Institut fédéral d'hydrologie (BfG), deux organismes qui relèvent du ministère fédéral des transports, de la construction et du dével
...[+++]oppement urbain (BMVBS)?