Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic dyspareunia

Vertaling van "director should then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then there is the 10-year commitment; the report suggested that non-executive directors should normally be expected to serve two three-year terms, although a longer term could be appropriate in exceptional circumstances.

Il y a ensuite la question de l'engagement de 10 ans; dans son rapport, il dit que les administrateurs externes devraient normalement servir pendant deux mandats de trois ans, bien qu'un mandat plus long puisse être justifié dans des circonstances exceptionnelles.


22. It is agreed that the Honourable W.F.A. Turgeon, a Judge of the Court of Appeal of Saskatchewan, Charles M. Bowman, of the Town of Waterloo, in the Province of Ontario, Esquire, Chairman of the Board of Directors of the Mutual Life Assurance Company of Canada, and Fred E. Osborne, Esquire, Mayor of the City of Calgary, or, if any of the foregoing cannot act, then such other person or persons as may be agreed upon, will be appointed commissioners under Part One of the Inquiries Act to enquire and report whether any, and, if any, wh ...[+++]

22. Il est convenu que l’honorable W.-F.-A. Turgeon, juge de la Cour d’appel de la Saskatchewan, Charles M. Bowman, de la ville de Waterloo, province d’Ontario, écuyer, Président du conseil d’administration de la Mutual Life Assurance Company of Canada, et Fred E. Osborne, écuyer, maire de la cité de Calgary, ou, si nul des susdits ne peut agir, alors toutes autres personne ou personnes dont il peut être convenu, seront nommées commissaires en exécution de la Partie I de la Loi des enquêtes, pour enquêter et faire rapport sur la question de savoir si une considération et, le cas échéant, quelle considération, en sus des sommes prévues au ...[+++]


In situations where the rail safety directorate sees there are chronic violations, then clearly there should be some penalty provision and the act provides for that.

Or, lorsque la direction générale constate des violations chroniques, il devrait y avoir des pénalités, et la loi prévoit un régime à cet égard.


This should then by emailed to the Commission's Directorate-General for Mobility and Transport at move-its@ec.europa.eu.

Ce formulaire doit être renvoyé par courriel à la direction générale de la mobilité et des transports de la Commission européenne (move-its@ec.europa.eu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· The FSB principles apply special measures to banks in receipt of exceptional government support. In order to prevent moral hazard, firms should be obliged to repay taxpayers, strengthen their capital base and only then be able to pay bonuses to their directors.

· les principes du CSF prévoient l'application de mesures spéciales aux banques qui bénéficient d'un soutien exceptionnel des pouvoirs publics; pour prévenir le risque moral, les entreprises devraient être tenues de rembourser les contribuables et de renforcer leur assise financière; ensuite seulement, elles pourraient verser des primes à leurs directeurs;


(8) Where it is found that facts which may constitute criminal offences, brought to light by the final report on an internal investigation, cannot, on account of their nature, because they are not serious enough or because the financial loss was only minor, be effectively dealt with before the courts, the Director-General of the Office should transmit the final report direct to the institution, body, office or agency concerned in order that more appropriate action then be taken. ...[+++]

(8) Lorsqu'il s'avère que des faits pouvant constituer une infraction pénale, révélés par le rapport final d'enquête interne, ne sont pas susceptibles de faire l'objet d'une suite judiciaire effective eu égard notamment à la nature de ces faits, à leur faible gravité ou au caractère mineur du préjudice financier, il convient que le directeur général de l'Office transmette directement le rapport final à l'institution, l'organe ou l'organisme concerné aux fins d'un suivi plus approprié.


I am not perhaps as much in favour as some of my fellow MEPs of Parliament’s approving all the directors in turn, for we should then be attaching too much importance to the agencies.

Mais peut-être ne suis-je pas aussi favorable que le sont certains députés à une approbation de tous les directeurs à tour de rôle par le Parlement, car nous accorderions alors trop d’importance aux agences.


If the Commission wants to honour its Treaty obligations in respect of merger control, anti-trust law and state aids then my committee believes that the Commission should make the Directorate-General for Competition a top priority when it comes to the redistribution of personnel in this area.

Si la Commission veut pouvoir faire face à ses engagements contractuels en matière de contrôle des fusions, de dispositions antitrust et d'aides d'État, elle devrait, de l'avis de la commission monétaire, accorder une grande priorité au domaine de la concurrence dans le cadre de la restructuration du personnel.


I should like to say that in an institution like Parliament where just one director – I repeat, one director – out of ten is a woman then there is some reflection on the situation in this institution too.

Permettez-moi de dire que, dans une institution comme le Parlement, un seul directeur sur dix - je répète, un seul directeur - est une femme et qu'il y a là matière à réflexion concernant cette institution également.


Specified user groups such as the HSA should then appoint the allotted number of directors governed by the criteria stated in the act.

Des groupes d'utilisateurs particuliers, comme la HSA, pourraient alors nommer le nombre d'administrateurs selon les critères de la loi.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic dyspareunia     director should then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'director should then' ->

Date index: 2022-01-06
w