This decision establishes for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 the specific programme " Prevention of the Risks relating to Security, in particular to Terrorism, and Management of their Consequences ", hereinafter referred to as " the programme ", as part of the general programme "Security and safeguarding liberties" in order to contribute to the strengthening of the area of Freedom, Security and Justice.
La présente décision établit, pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, le programme spécifique "Prévention des risques liés à la sécurité, en particulier du terrorisme, et gestion de leurs conséquences", ci après dénommé "le programme", dans le cadre du programme général "Sécurité et protection des libertés", afin de contribuer au renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.