Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individual who faces disadvantages

Vertaling van "disadvantages they face " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
individual who faces disadvantages

personne désavantagée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To achieve significant progress towards Roma integration, it is now crucial to step up a gear and ensure that national, regional and local integration policies focus on Roma in a clear and specific way, and address the needs of Roma with explicit measures to prevent and compensate for disadvantages they face.

Pour réaliser des progrès majeurs en termes d'intégration des Roms, il est à présent essentiel de passer à la vitesse supérieure et de faire en sorte que des politiques d'intégration nationales, régionales et locales soient clairement et spécifiquement centrées sur les Roms , et répondent à leurs besoins à l'aide de mesures explicites, en vue de prévenir et de compenser les inégalités auxquelles ils sont confrontés.


In order to support the marketing of products from the outermost regions, aid should be established to assist the commercialisation of these products outside of the region in which they are produced, taking account of the high additional costs they face as a result of their distance from consumer markets and the need for double storage, factors which result in crucial competitive disadvantages for the outermost regions, affecting t ...[+++]

Afin de soutenir la commercialisation des produits des régions ultrapériphériques, il convient de mettre en place une aide destinée à la commercialisation desdits produits hors région de production, compte tenu des surcoûts élevés découlant du grand éloignement des marchés de consommation et de la nécessité du double stockage, autant de facteurs qui constituent un handicap majeur pour la compétitivité des régions ultrapériphériques, affectant leur capacité à faire concurrence sur le marché intérieur.


As a result, they face unintended and disadvantageous consequences in the daily management of their assets, upon a separation or the death of a spouse.

Dès lors, ils sont confrontés à des conséquences imprévues et fâcheuses dans la gestion quotidienne de leurs biens, en cas de séparation ou de décès de l’un des époux.


It is worth highlighting that the highest rate of return to human capital investment is found in early childhood years, while public expenditure is typically lowest for this age group Almost 1 million children are estimated to be living in alternative care in the EU: the disadvantages they face are well known as is the need for high-quality social service intervention to either prevent their going in to care, or having a more community-based, supported experience while there, and during their transition to independence.

Il convient de souligner que le taux le plus élevé de retour sur investissement en capital humain est observé au cours des premières années de la vie, alors que c'est précisément pour cette tranche d'âge que les dépenses publiques sont généralement les plus faibles. On estime à près d'un million le nombre d'enfants vivant en situation de soins parallèles dans l'Union: les désavantages auxquels ils sont confrontés sont bien connus, tout comme la nécessité d'assurer une intervention de haute qualité pour les services sociaux afin soit d'éviter leur départ en établissements d'accueil, soit de leur assurer une expérience plus communautaire e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welcomes the fact that Regulation (EU) No 1303/2013, with effect from 2014, contains historic new elements intended to support the most disadvantaged; urges the Member States to include these in their operational programmes and to take concrete and immediate action to make it compulsory to develop a strategy for the transition from large institutions to community-based services, and to make an effort to adopt appropriate measures; takes the view, furthermore, that the Member States must help to promote social inclusion, to combat poverty and all forms of discrimination as enshrined in EU law, to combat hate crime directed at people ...[+++]

5. se réjouit de ce que le règlement (UE) n° 1303/2013, en vigueur depuis 2014, comporte de nouveaux éléments historiques destinés à venir en aide aux personnes les plus défavorisées; encourage vivement les États membres à les inclure dans leurs programmes opérationnels et à prendre des mesures concrètes et immédiates afin d'imposer l'élaboration d'une stratégie pour le passage de services institutionnels à des services de proximité, et à œuvrer à l'adoption des mesures adéquates; estime en outre que les États membres doivent contribuer à favoriser l'inclusion sociale, à lutter contre la pauvreté et contre toutes les formes de discrimination relevées dans le droit européen, à combattre les crimes de haine dirigés contre les membres des co ...[+++]


They have two main disadvantages. First, when they are burnt, they emit pollutants and the greenhouse gases that are causing climate change. Second, countries without adequate reserves of fossil fuels - especially oil - are facing increasing risks to the security of their energy supplies.

Ces sources d'énergie ont deux inconvénients principaux: premièrement, leur combustion produit des substances polluantes et des gaz à effet de serre qui sont à l'origine du changement climatique; deuxièmement, les pays qui ne disposent pas de réserves suffisantes de combustibles fossiles - de pétrole, en particulier - sont confrontés à des risques croissants quant à la sécurité de leur approvisionnement en énergie.


It is now crucial to step up a gear and ensure that national, regional and local integration policies target Roma in a clear and specific way and that explicit measures address the needs of the Roma to prevent and compensate for the disadvantages they face.

Il est maintenant essentiel de passer à la vitesse supérieure et de s’assurer que les politiques d’intégration nationales, régionales et locales ciblent les Roms avec clarté et précision et que des mesures explicites répondent aux besoins des Roms pour empêcher et compenser les inégalités auxquelles ils sont confrontés.


(19) In order to support the marketing of products from the outermost regions, aid should be established to assist commercialisation of these products outside of the region in which they are produced, taking account of the high additional costs they face as a result of their distance from consumer markets and the need for double storage, which create crucial competitive disadvantages affecting their ability to compete in the intern ...[+++]

(19) Afin de soutenir la commercialisation des produits des régions ultrapériphériques, il convient de mettre en place une aide destinée à la commercialisation desdits produits hors région de production, compte tenu des surcoûts élevés découlant du grand éloignement des marchés de consommation et de la nécessité du double stockage, qui constituent un handicap majeur pour leur compétitivité sur le marché intérieur.


In the case of Roma people, meanwhile, the disadvantages they face as a result of a low educational level and generations of unemployment are multiplied several times over.

Quant aux populations roms, elles souffrent de multiples handicaps du fait de leur faible niveau d'éducation et de générations de chômage.


They therefore acknowledge the need to take all measures that might be necessary to overcome the competitive disadvantage, which ACP producers are presently facing.

Ils reconnaissent dès lors qu'il importe de prendre toutes les mesures nécessaires pour surmonter le handicap concurrentiel que connaissent actuellement les producteurs ACP.




Anderen hebben gezocht naar : individual who faces disadvantages     disadvantages they face     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disadvantages they face' ->

Date index: 2022-05-02
w