Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disappointing
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "disappointed by what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation






what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the disappointment engendered by the absence of a reference to employment in the Treaty on European Union (1992) and the initiative to combat unemployment mounted by the Essen European Council (9 and 10 December 1994) prompted the Member States to prioritise these issues at the Intergovernmental Conference on the revision of the Treaty of Maastricht, in order to respond to what is one of their citizens' main concerns.

Cependant, la déception causée par l'absence de référence à l'emploi au sein du traité sur l'Union européenne (1992) et l'initiative prise afin de lutter contre le chômage par le Conseil européen de Essen (9 et 10 décembre 1994) ont incité les Etats membres à placer ces sujets parmi les priorités de la Conférence intergouvernementale destinée à réviser le traité de Maastricht afin de répondre à une des principales préoccupations de leurs citoyens.


In conclusion, what is really disappointing and what we need to strongly condemn is the fact that the government will try send this division to the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities for review.

En conclusion, ce qui est vraiment désolant, ce qu'il faut dénoncer haut et fort, c'est que finalement, j'imagine que cette section sera examinée, ou qu'on va chercher à l'envoyer au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités.


My sense is that the current Chinese leadership, with the change, is very disappointed about what is going on in North Korea, and they have let that be understood in the north.

J'ai l'impression que les dirigeants chinois, avec le changement, sont très déçus de ce qui se déroule en Corée du Nord, et qu'ils le lui ont fait comprendre.


I am really disappointed with what has happened to Canada.

Je suis vraiment déçue de ce qui est arrivé au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not only my group and I, and indeed many others, who are deeply disappointed by what Commissioner McCreevy has said – or has not said – here. That is the major problem.

Mon groupe et moi-même ne sommes pas les seuls, avec bien d’autres assurément, à être déçus de ce que M. le Commissaire McCreevy a déclaré ou n’a pas déclaré devant ce Parlement. C’est là le problème majeur.


What disappointed me, what appalled me and what shocked me was that the learned member for St. John's South Mount Pearl and the learned member for St. John's East were not there for the opening day of this convention.

Ce qui m'a déçu, consterné et choqué, c'est le fait que les distingués députés de St. John's-Sud—Mount Pearl et de St. John's-Est n'étaient pas présents à l'ouverture de cette conférence.


Secondly, I have to conclude from your report that you are fairly disappointed with what has actually happened. So am I, to say the least.

En deuxième lieu, force m’est de conclure, après lecture de votre rapport, que vous êtes assez déçu de ce qui se passe dans la réalité.


I too was disappointed at what I read and heard of events in Bali.

Moi aussi j’ai été déçu par tout ce que j’ai entendu sur ce qui s’est passé à Bali.


With all due respect for your concern, Mr President of the Commission, I must say to you in all honesty that I am disappointed in what now lies before us.

Avec tout le respect dû à vos intentions, Monsieur le Président de la Commission, je dois vous dire en toute franchise que je suis cependant déçue par ce qui se trouve devant moi.


The second question dealt with being disappointed by what has been described as a letter from the U.S. Treasury that deals with this issue and expresses disappointment about Canada not being willing to relinquish the rights of taxation on a residency basis of a certain particular trust.

La deuxième question portait sur la déception causée par ce que l'on a décrit comme une lettre du Trésor américain traitant de cette question, l'auteur de la lettre se disant déçu que le Canada refuse de renoncer au droit de prélever l'impôt en fonction de la résidence d'une fiducie en particulier.




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     disappointing     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what if mode     what-if mode     disappointed by what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disappointed by what' ->

Date index: 2024-06-15
w