Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to acquire and to possess a firearm
Discharge a duty
Discharge a firearm
Discharge a firearm with intent
Discharge a soldier for disability
Discharge of Firearms From or Across Highways and Roads
Person in possession of a firearm
Point a firearm
To alter a firearm

Vertaling van "discharge a firearm " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


discharge a firearm with intent

décharger une arme à feu avec une intention particulière


Discharge of Firearms From or Across Highways and Roads

Discharge of Firearms From or Across Highways and Roads






authorisation to acquire and to possess a firearm

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu






discharge a soldier for disability

réformer pour inaptitude au service militaire


Rifle, shotgun and larger firearm discharge

Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Firearms specially designed for dummy ammunition and which are incapable of discharging a projectile.

les armes à feu spécialement conçues pour des munitions inertes d'instruction et ne pouvant tirer aucun projectile.


Clause 8 of the bill creates a new offence entitled “Discharging firearm recklessness,” which consists of intentionally discharging a firearm into or at a place (e.g., a building or vehicle), knowing that a person is in a place or being reckless as to whether another person is present in the place (new paragraph 244.2(1)(a) of the Code) or intentionally discharging a firearm anywhere while being careless as to the life or safety of another person (new paragraph 244(1)(b) of the Code).

L’article 8 du projet de loi crée une nouvelle infraction intitulée « décharger une arme à feu avec insouciance », qui consiste à décharger intentionnellement une arme à feu en direction d’un lieu (p. ex. un bâtiment ou un véhicule), en sachant qu’il s’y trouve une personne ou sans se soucier qu’il s’y trouve ou non une personne (nouvel al. 244.2(1)a) du Code) ou à décharger intentionnellement une arme à feu, peu importe l’endroit, sans se soucier de la vie ou la sécurité d’autrui (nouvel al. 244.2(1)b) du Code).


The nature of the offence is essentially the same, which is to discharge a firearm with intent to injure or endanger someone or to avoid arrest or detention, regardless of the person at whom the firearm is discharged. However, the offence is now referred to as “discharging firearm with intent” rather than “causing bodily harm with intent – firearm,” presumably because bodily harm is not necessary to commit the offence.

La nature de l’infraction qui y est décrite est essentiellement la même, soit de décharger une arme à feu contre qui que ce soit dans l’intention de blesser une personne, de mettre sa vie en danger ou d’éviter de se faire arrêter ou détenir, sauf qu’on la désigne maintenant au moyen de l’expression « décharger une arme à feu avec une intention particulière », au lieu de « causer intentionnellement des lésions corporelles – arme à feu », probablement parce que, pour qu’il y ait infraction, il n’est pas nécessaire qu’il y ait des lésions corporelles.


So it will be up to the accused to prove to the judge that he may be released without causing concern for society in connection with any and all of the following offences: attempted murder with a firearm, discharging a firearm with intent to wound, sexual assault with a weapon, robbery, aggravated sexual assault, kidnapping, hostage taking, extortion, firearms trafficking or possession for the purpose of trafficking, or any offence involving a firearm if committed while the accused is bound by a weapons prohibition order.

Donc, il appartiendra à l'accusé de démontrer au juge qu'il peut être remis en liberté sans crainte pour la société dans l'ensemble des nouveaux cas suivants: tentative de meurtre avec arme à feu, déchargement d'une arme à feu avec intention de blesser, agression sexuelle armée, vol qualifié, agression sexuelle grave, enlèvement, prise d'otages, extorsion, trafic ou possession aux fins de trafic, ou toute infraction impliquant une arme à feu, si l'accusé était sous interdiction de possession d'arme à feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
244 (1) Every person commits an offence who discharges a firearm at a person with intent to wound, maim or disfigure, to endanger the life of or to prevent the arrest or detention of any person — whether or not that person is the one at whom the firearm is discharged.

244 (1) Commet une infraction quiconque, dans l’intention de blesser, mutiler ou défigurer une personne, de mettre sa vie en danger ou d’empêcher son arrestation ou sa détention, décharge une arme à feu contre qui que ce soit.


(a) guns, firearms and other devices that discharge projectiles— devices capable, or appearing capable, of being used to cause serious injury by discharging a projectile, including:

a) revolvers, armes à feu et autres équipements émettant des projectiles— équipements susceptibles, ou apparaissant comme susceptibles, d’être utilisés pour occasionner des dommages sévères par l’émission d’un projectile, notamment:


The nature of the offence is essentially the same, which is to discharge a firearm with intent to injure or endanger someone or to avoid arrest or detention, regardless of the person at whom the firearm is discharged. However, the offence is now referred to as “discharging firearm with intent” rather than “causing bodily harm with intent – firearm,” presumably because bodily harm is not necessary to commit the offence.

La nature de l’infraction qui y est décrite est essentiellement la même, soit de décharger une arme à feu contre qui que ce soit dans l’intention de blesser une personne, de mettre sa vie en danger ou d’éviter de se faire arrêter ou détenir, sauf qu’on la désigne maintenant au moyen de l’expression « décharger une arme à feu avec une intention particulière », au lieu de « causer intentionnellement des lésions corporelles – arme à feu », probablement parce que, pour qu’il y ait infraction, il n’est pas nécessaire qu’il y ait des lésions corporelles.


a.Firearms specially designed for dummy ammunition and which are incapable of discharging a projectile.

a.les armes à feu spécialement conçues pour des munitions inertes d'instruction et ne pouvant tirer aucun projectile.


a.Firearms specially designed for dummy ammunition and which are incapable of discharging a projectile.

a.les armes à feu spécialement conçues pour des munitions inertes d'instruction et ne pouvant tirer aucun projectile.


guns, firearms and other devices that discharge projectiles – devices capable, or appearing capable, of being used to cause serious injury by discharging a projectile;

revolvers, armes à feu et autres dispositifs de tir de projectiles – appareils susceptibles, ou apparaissant susceptibles, d'être utilisés pour occasionner des blessures graves par tir de projectile;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discharge a firearm' ->

Date index: 2024-09-02
w