26. Is hopeful that the forecast in the performance assessment will come true, stating that all funds of the Ninth EDF will be committed by the end of 2007 when the Ninth EDF expires; requests the Commission to inform Parliament, in time for the discharge concerning the financial year 2006, about the evolution of the commitments concerning the Ninth EDF, the situation with regard to previous EDFs and the situation with regard to payments;
26. espère que la prévision figurant dans l'évaluation de performance et selon laquelle toutes les ressources du neuvième FED seront engagées pour la fin de 2007, au moment de l'expiration de ce neuvième FED, se réalisera; demande à la Commission d'informer le Parlement, en temps utile pour la décharge relative à l'exercice 2006, de l'évolution des engagements concernant le neuvième FED, de la situation concernant les FED précédents et de la situation concernant les paiements;