Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacity as Chief of Staff".
Capacity as Chief of Staff";
Capacity as Chief of Staff'';
His

Traduction de «disclosing his knowledge that nigel wright gave senator duffy » (Anglais → Français) :

Chris Woodcock's misconduct includes: not disclosing his knowledge that Nigel Wright gave Senator Duffy $90,000, an action the RCMP considers criminal; taking part in the whitewash of a Senate report; and taking part in a cover-up.

Entre autres écarts, Chris Woodcock n'a pas divulgué qu'il savait que Nigel Wright avait donné 90 000 $ au sénateur Duffy, ce qui constitue un acte criminel selon la GRC; il a participé à l'édulcoration du rapport du Sénat; et il a été mêlé à une tentative de camouflage.


1. Prime Minister Stephen Harper stated on May 22nd, while in Lima, Peru, that when his former Chief of Staff, Nigel Wright, gave Senator Michael Duffy more than $90,000 " he did this in [his] capacity as Chief of Staff'';

1. Le premier ministre Stephen Harper a déclaré, le 22 mai dernier, alors qu'il était en voyage à Lima, au Pérou, que lorsque son ancien chef de cabinet, Nigel Wright, a remis un chèque de plus de 90 000 dollars au sénateur Michael Duffy, « il l'a fait à titre de chef de cabinet »;


First, Prime Minister Stephen Harper stated on May 22, while in Lima, Peru, that when his former Chief of Staff, Nigel Wright, gave Senator Michael Duffy more than $90,000 — this is a quote from the Prime Minister — " he did this in [his] capacity as Chief of Staff" .

Premièrement, le premier ministre Stephen Harper a déclaré, le 22 mai dernier, alors qu'il était en voyage à Lima, au Pérou, que lorsque son ancien chef de cabinet, Nigel Wright, avait remis un chèque de plus de 90 000 $ au sénateur Michael Duffy — je vais citer le premier ministre —, « il l'a fait à titre de chef de cabinet ».


1. Prime Minister Stephen Harper stated on May 22, while in Lima, Peru, that when his former Chief of Staff, Nigel Wright, gave Senator Michael Duffy more than $90,000 " he did this in [his] capacity as Chief of Staff" ;

1. Le premier ministre Stephen Harper a déclaré, le 22 mai dernier, alors qu'il était en voyage à Lima, au Pérou, que lorsque son ancien chef de cabinet, Nigel Wright, a remis un chèque de plus de 90 000 dollars au sénateur Michael Duffy, « il l'a fait à titre de chef de cabinet »;


1. Prime Minister Stephen Harper stated on May 22nd, while in Lima, Peru, that when his former Chief of Staff, Nigel Wright, gave Senator Michael Duffy more than $90,000 " he did this in [his] capacity as Chief of Staff'';

1. Le premier ministre Stephen Harper a déclaré, le 22 mai dernier, alors qu'il était en voyage à Lima, au Pérou, que lorsque son ancien chef de cabinet, Nigel Wright, a remis un chèque de plus de 90 000 dollars au sénateur Michael Duffy, « il l'a fait à titre de chef de cabinet »;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disclosing his knowledge that nigel wright gave senator duffy' ->

Date index: 2024-02-22
w