17. Notes that the estimated amount affected rose by 44%, an increase relating in part to cases with a significant financial impact which arose or were discovered in previous years, but were reported only in 2007; notes that the sectors most affected were milk and milk products, fruit and vegetables, sugar, rural development, beef and veal;
17. constate que l'estimation du montant concerné a progressé de 44 %, phénomène lié en partie aux affaires à incidence financière notable qui se sont posées et qui ont été détectées les années précédentes, mais n'ont été signalées qu'en 2007; relève que les secteurs les plus touchés ont été ceux du lait et des produits laitiers, des fruits et légumes, du sucre, du développement rural, de la viande bovine et de veau;