Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As it was said report
Discover Canada
Discover Canada through National Maps and Facts
NAD
Newly discovered evidence
Newly-discovered evidence
Nil abnormal discovered
No abnormality discovered
No appreciable disease
To discover

Vertaling van "discovered said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nil abnormal discovered | no abnormality discovered | no appreciable disease | NAD [Abbr.]

rien à signaler | RAS [Abbr.]


newly discovered evidence | newly-discovered evidence

preuve nouvellement découverte


Discover Canada [ Discover Canada through National Maps and Facts ]

Découvrez le Canada [ Découvrez le Canada par des cartes nationales et des faits ]


A form of oculocutaneous albinism with characteristics of skin and hair hypopigmentation, nystagmus and iris transillumination. The prevalence is unknown. It has been discovered in several Faroese families and one patient of Lithuanian origin. Patien

albinisme oculo-cutané type 7


A type of oculocutaneous albinism recently discovered in one Chinese family, with characteristics of light hair at birth that darkens with age, white skin, transparent irides, photophobia, nystagmus, foveal hypoplasia and reduced visual acuity. Cause

albinisme oculo-cutané type 6


A rare congenital heart malformation of unknown aetiology that is characterised by an extremely dilated right atrium. It is usually asymptomatic and fortuitously discovered by echocardiography or chest radiography and can be sometimes associated with

dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite


Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie




A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "Building on the success of eTwinning, this initiative will enable young people to discover and experience first-hand different countries and cultures across Europe.

M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a déclaré à ce sujet: «Forte du succès de l'action eTwinning, l'initiative présentée aujourd'hui permettra aux jeunes de découvrir d'autres pays et cultures d'Europe et, ce faisant, d'acquérir une expérience de première main.


“Consumers are safer today than they were when the PIP scandal was discovered”, said Neven Mimica, Commissioner for Consumer Policy.

«Les consommateurs sont plus en sécurité aujourd'hui que lorsque le scandale PIP a retenti», a déclaré M. Neven Mimica, commissaire à la politique des consommateurs.


Several people said to me they were surprised when they discovered he was born and raised in the city of St. John's. One fisherman said to me, " We never thought he was a townie.

Plusieurs personnes m'ont dit avoir été surprises d'apprendre qu'il avait grandi dans la ville de St. John's. Comme me l'a dit un pêcheur : « Nous n'aurions jamais pensé que c'était un gars de la ville.


Thirty years ago no one " sat at a table and said, 'I want to invent an Internet, I want to invent a BlackBerry (or) a flat-screen TV based on liquid crystal displays," ' he said" . A lot of that comes from people . discovering properties of matter, discovering properties of materials" for others to apply later.

Il y a 30 ans, « personne ne s'est assis à une table pour dire : ``Je veux inventer Internet, le BlackBerry ou un téléviseur à écran plat basé sur l'affichage à cristaux liquides'' », a-t-il dit, ajoutant : « Une grande partie de tout cela vient de gens [.] qui étudient les propriétés de la matière et des matériaux » pour que d'autres en tirent des applications plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, Madam President, and this too has been said in this House, the most important thing is to look to the future and ensure that the children being born today in the great country of Ukraine have to resort to newspaper libraries and history books to discover the horror experienced by previous generations in the Holodomor.

Toutefois, Madame la Présidente, et d’autres l’ont dit également au sein de cette Assemblée, le plus important est de regarder vers l’avenir et de faire en sorte que les enfants qui naissent aujourd’hui dans le grand pays d’Ukraine ne connaissent les horreurs de l’Holodomor, vécues par les générations précédentes, que par les livres d’histoire et les archives des journaux.


Professor Montagnier, who discovered the virus, said that it would take ten years for the full impact of the wave of infection to be seen and that the demographic impact would be considerable, because the disease would wipe out an entire population of young adults.

Pour le professeur Montagnier, le découvreur du virus, «la vague d’infection ne produira tous ses effets que dans les dix prochaines années. L’impact démographique sera considérable, car la maladie fauchera toute une population de jeunes adultes».


I. whereas on 28 December 2005 Alexander Torshin, the head of the Russian parliamentary commission investigating the previous year's Beslan school siege, said that 'the counter-terrorist operation was plagued by shortcomings' and accused police and security officials in North Ossetia and the neighbouring region of Ingushetia of 'negligence and carelessness' that allowed the attackers, who were demanding that Russian troops withdraw from nearby Chechnya, to take hostages, while Deputy Prosecutor General Nikolai Shepel, who is leading the prosecutor's investigation, said on 27 December 2005 that his probe had not so far ...[+++]

I. considérant que, le 28 décembre 2005, Alexandre Torchine, président de la commission parlementaire russe chargée d'enquêter sur le siège, l'année précédente, de l'école de Beslan a déclaré que "l'opération antiterroriste a été émaillée de défaillances" et a accusé les services de police et de sécurité d'Ossétie du Nord et de la région voisine d'Ingouchie d'avoir fait preuve "de négligence et d'insouciance", ce qui a permis aux agresseurs, qui exigeaient le retrait des troupes russes de la Tchétchénie toute proche, de prendre des otages, tandis que le procureur général adjoint Nikolai Shepel, qui mène l'enquête du ministère public, dé ...[+++]


The tighter the control systems, the more cases are likely to be discovered", said Schreyer.

Plus les systèmes de contrôle seront stricts, plus le nombre de cas de fraude décelés sera élevé", a déclaré Mme Schreyer.


Our citizens know – because we cannot lie to people with impunity – that the crisis is serious. They know that if we are discovering sick animals in France, it is because we are looking for them, as was said earlier.

Nos concitoyens savent, car on ne ment pas au peuple impunément, que la crise est grave. Ils savent que si, en France, nous découvrons des animaux malades, c'est bien parce que nous les cherchons, comme cela a été dit tout à l'heure.


I think," he said, " it was Mr. Disraeli who said that royal commissions discovered what everybody already knew" .

Il a dit: «C'est Disraeli, je crois, qui disait que les commissions royales d'enquête trouvaient ce que tout le monde savait déjà».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discovered said' ->

Date index: 2022-10-05
w