Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess the development of youth
Assess youth-development
CODEPU
Folie à deux Induced paranoid disorder
Further the safeguarding of young people
Observe the development of children and young people
Promote safe-guarding of young people
Promote the development of children and young people
Promote the safe-guarding of young people
Promote the safeguarding of young people
Psychotic disorder
TIDE
Technology Initiative for Disabled and Elderly people
The Constitution and the people of Canada
Traumatic neurosis

Vertaling van "discredit the people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


further the safeguarding of young people | promote safe-guarding of young people | promote the safeguarding of young people | promote the safe-guarding of young people

promouvoir la protection des jeunes


interface between buildings, people and the environment | interaction between buildings, people and the environment | relationship between buildings, people and the environment

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Community technology initiative for disabled and elderly people | technology for the socio-economic integration of the disabled and elderly people | Technology Initiative for Disabled and Elderly people | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


Committee for the Promotion and Defence of the Rights of the People | Corporation for the Promotion and Defence of the People's Rights | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]


The Constitution and the people of Canada: an approach to the objectives of confederation, the rights of people and the institutions of government [ The Constitution and the people of Canada ]

La constitution canadienne et le citoyen : un aperçu des objectifs de la confédération, des droits des individus et des institutions gouvernementales [ La constitution canadienne et le citoyen ]


assess youth-development | observe the development of children and young people | assess the development of youth | promote the development of children and young people

évaluer le développement de jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is a very important issue because right now in the entire world everybody is facing an extremely serious political crisis, which is the same crisis we are facing in Canada, of political governments and institutions being so discredited in the eyes of the people that in many countries people are turning to alternative ways of dealing with their problems.

C'est un grave problème car le monde entier est confronté actuellement à une très grave crise politique, la même qu'au Canada, où les gouvernements et institutions politiques sont tellement discrédités aux yeux des citoyens qu'ils se tournent vers d'autres façons de régler leurs problèmes.


F. whereas over the years both the BNP and the Awami League have held contradictory and changing views on the merits of a caretaker government, while in May 2011 the Supreme Court declared illegal the 15-year-old constitutional provision mandating an elected government to transfer power on completion of its term to an appointed non-partisan caretaker administration which would oversee a new parliamentary election; whereas, however, the Supreme Court stated that the voided system could be continued for another two parliamentary terms for the sake of the ‘safety of the state and its people’; whereas the system was discredited ...[+++]

F. considérant qu'au cours de leur existence, tant le BNP que l'Awami League ont épousé des vues contradictoires et changeantes sur les mérites d'un gouvernement d'intérim, tandis qu'en mai 2011, la cour suprême déclarait illégale la disposition constitutionnelle, en vigueur depuis 15 ans, selon laquelle un gouvernement élu devait, à l'expiration de son mandat, transférer ses pouvoirs à un gouvernement d'intérim nommé et non partisan, chargé de surveiller le déroulement des élections législatives; considérant, toutefois, que la cour suprême a affirmé qu'il pouvait être fait appel à ce système pour les deux mandats législatifs à venir, au nom de la sécurité de l'État et des citoyens; considérant que le système a été ...[+++]


F. whereas over the years both the BNP and the Awami League have held contradictory and changing views on the merits of a caretaker government, while in May 2011 the Supreme Court declared illegal the 15-year-old constitutional provision mandating an elected government to transfer power on completion of its term to an appointed non-partisan caretaker administration which would oversee a new parliamentary election; whereas, however, the Supreme Court stated that the voided system could be continued for another two parliamentary terms for the sake of the ‘safety of the state and its people’; whereas the system was discredited ...[+++]

F. considérant qu'au cours de leur existence, tant le BNP que l'Awami League ont épousé des vues contradictoires et changeantes sur les mérites d'un gouvernement d'intérim, tandis qu'en mai 2011, la cour suprême déclarait illégale la disposition constitutionnelle, en vigueur depuis 15 ans, selon laquelle un gouvernement élu devait, à l'expiration de son mandat, transférer ses pouvoirs à un gouvernement d'intérim nommé et non partisan, chargé de surveiller le déroulement des élections législatives; considérant, toutefois, que la cour suprême a affirmé qu'il pouvait être fait appel à ce système pour les deux mandats législatifs à venir, au nom de la sécurité de l'État et des citoyens; considérant que le système a été ...[+++]


During a discussion we had with the correctional investigator, he mentioned that the vast majority of these people are not making complaints in bad faith to discredit the correctional service. They are people who have a much higher level of education than the others, who have low levels of education, and they make complaints on their behalf.

Lors d'une discussion avec l'enquêteur correctionnel, celui-ci nous a mentionné qu'une grande partie de ces gens ne sont pas des personnes de mauvaise foi qui font des plaintes afin de discréditer le service correctionnel, mais plutôt des personnes qui ont un niveau de scolarité beaucoup plus élevé que les autres, qui seraient peu scolarisés, et qui font des plaintes à leur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Asks the EU and its Member States to call on the Chinese Government to resume its dialogue with the Dalai Lama and his representatives with a view to bringing about genuine autonomy for Tibetans within the People’s Republic of China, and to stop its campaign to discredit the Dalai Lama as a religious leader;

13. appelle l'Union européenne et ses États membres à demander au gouvernement chinois de reprendre son dialogue avec le dalaï-lama et ses représentants en vue d'instaurer une véritable autonomie des Tibétains au sein de la République populaire de Chine, et de mettre un terme à sa campagne visant à discréditer le dalaï-lama en sa qualité de chef spirituel;


The Bloc members are so blind to the contradictions they live with, day in and day out, that they do not even realize that by following the example of the member for Beauce they are discrediting themselves in the eyes of all Quebeckers, who have always wanted a social safety net, precisely so that the most disadvantaged people, the people who needed it the most, could always count on a government that would be there to help them.

Les députés du Bloc sont tellement aveugles au sujet des contradictions qu'ils vivent au jour le jour qu'ils ne se rendent même pas compte qu'en prenant exemple du député de Beauce, ils se discréditent auprès de l'ensemble des Québécois qui ont toujours voulu un filet de sécurité sociale, justement pour que les plus démunis, les gens qui en avaient le plus besoin, puissent toujours compter sur un État qui serait là pour les aider.


– (FR) Mr President, I am sorry, but the motion for a resolution on Venezuela tabled mainly by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) is a practical joke cobbled together in order to exploit the urgency debate for political purposes and to try to discredit Mr Chávez.

− Monsieur le Président, je suis désolée, mais la résolution sur le Venezuela que nous présente le PPE, notamment, est une mystification montée de toutes pièces pour instrumentaliser les urgences à des fins politiciennes et tenter de discréditer M. Chávez.


Since the effect of Mr Speroni’s words was to discredit the people who raised the question, and seeing as I do not resort to methods other than speaking in this House, I would not like the serious nature of the incident which I condemned now to be played down, so to speak, or the situation to arise where the young people who were demonstrating in that manner are perceived as victims.

Dès lors que les propos de M. Speroni tendent à discréditer les personnes qui ont soulevé le problème et puisque l'unique méthode que j'utilise consiste à intervenir devant ce Parlement, je ne voudrais pas que la gravité de l'incident que j'ai dénoncé soit, disons, ramenée à d'autres proportions ni, même, que nous nous trouvions dans une situation où les jeunes manifestants de cette après-midi seraient les persécutés.


Revenge and discredit are inappropriate guides at a time when the survival of two nations is at stake. But neither the people of Canada nor the people of Quebec are fooled by the Prime Minister's scheme or by the Deputy Prime Minister's crocodile tears.

Vengeance et discrédit sont mauvais conseillers dans cette période où la survie de deux peuples est en jeu. Mais ni la population canadienne ni les Québécois et les Québécoises ne sont dupes du stratagème du premier ministre, pas plus d'ailleurs qu'ils ne sont dupes des larmes de crocodile de la vice-première ministre.


To all those who defy international legality, you discredit the cause of improving the condition of your people which you claim to promote.

À l'intention de tous ceux qui défient le droit international: vous discréditez la cause que vous prétendez défendre, à savoir améliorer la situation de votre peuple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discredit the people' ->

Date index: 2021-01-16
w