Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discrimination actually exists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists

nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They only come into play once it is found that discrimination actually exists.

Ils n'interviennent qu'une fois qu'il est établi qu'une discrimination existe.


Ms McLellan: Part of the inquiry would be to determine whether the alleged systemic or structural discrimination that has been put forward actually exists.

Mme McLellan: Une partie de l'enquête permettrait de déterminer si cette prétendue discrimination systémique ou structurelle existe vraiment.


37. Regrets that the proposed directive leaves substantial gaps in legal protection against discrimination, notably through a wide range of exceptions relating to public order, public security and public health, economic activities, marital and family status and reproductive rights, education and religion; is concerned that, rather than banning discrimination, these 'escape clauses' may actually serve to codify existing discriminatory practices; reminds the Commission that the directive must be in line with ...[+++]

37. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappe ...[+++]


37. Regrets that the proposed directive leaves substantial gaps in legal protection against discrimination, notably through a wide range of exceptions relating to public order, public security and public health, economic activities, marital and family status and reproductive rights, education and religion; is concerned that, rather than banning discrimination, these 'escape clauses' may actually serve to codify existing discriminatory practices; reminds the Commission that the directive must be in line with ...[+++]

37. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Regrets that the proposed directive leaves substantial gaps in legal protection against discrimination, notably through a wide range of exceptions relating to public order, public security and public health, economic activities, marital and family status and reproductive rights, education and religion; is concerned that, rather than banning discrimination, these 'escape clauses' may actually serve to codify existing discriminatory practices; reminds the Commission that the directive must be in line with ...[+++]

38. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappe ...[+++]


8. Regrets that the proposed directive leaves substantial gaps in legal protection against discrimination, notably through a wide range of exemptions and exceptions relating to public order, public security and public health, economic activities, marital and family status and reproductive rights, education and religion; is concerned that, rather than banning discrimination, these 'escape clauses' may actually serve to codify existing discriminatory practices, notably against women and lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) peo ...[+++]

8. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits reproductifs, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes, notamm ...[+++]


15. Calls on employers to participate more broadly in promoting, supporting and strengthening the process of non-discrimination in the workplace; stresses the importance of the positive involvement of employers and the positive effects of diversity policy on the workplace; welcomes the conclusion of the negotiations of the European social partners on a framework agreement on harassment and violence in the workplace and enforcing existing legislation in this sphere as an example of how to promote decent work in Europe; calls on the ...[+++]

15. invite les employeurs à participer davantage à la promotion, au soutien et au renforcement du processus de non-discrimination sur le lieu de travail; souligne l'intérêt de la participation positive des employeurs et les effets positifs que peut avoir une politique de diversité sur le lieu de travail; applaudit à la conclusion des négociations des partenaires sociaux européens concernant un accord-cadre en matière de harcèlement et de violence sur le lieu de travail mettant en œuvre la législation existante en la matière comme exemple de la promotion de la dignité de l'emploi en Europe; invite la Commission à vérifier que ces accor ...[+++]


The existence of this incentive creates a risk of discrimination actually taking place.

L'existence de cette incitation comporte le risque de discrimination effective.


I would prefer us to move in the direction of moving away from state-institutionalized marriage so we can recognize the actual diversity of ways in which people live, so the types of discrimination that currently exist, for instance, between heterosexual married couples and heterosexual common-law couples, would also be ended.

Pour ma part, je préférerais qu'on s'éloigne du mariage sous sa forme institutionnalisée par l'État afin qu'on reconnaisse la diversité réelle des relations humaines. On mettrait ainsi fin aux types de discrimination qui frappent aussi par exemple, les couples hétérosexuels en union libre par opposition aux couples hétérosexuels mariés.




D'autres ont cherché : discrimination actually exists     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discrimination actually exists' ->

Date index: 2022-10-30
w