Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
CEDAW
Discrimination
Discrimination against women
Discriminatory treatment
Feminism
Gender discrimination
Measures to combat discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Women' s organizations
Women's movement
Women's organisation

Traduction de «discrimination women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]

Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]


Declaration on the Elimination of Discrimination Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Discrimination against Women ]

Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes ]


Seminar on the Role of Women and Women's Movements in the Struggle Against Colonialism, Neo-colonialism and Racial Discrimination for National Independence, Democracy and Peace

Séminaire consacré au rôle de la femme et des mouvements féminins dans la lutte contre le colonialisme, le néo-colonialisme et la discrimination raciale et pour l'indépendence nationale, la démocratie et la paix


Seminar on the Role of Women and Women's Movements in the Struggle Against Colonialism, Neo-colonialism and Racial Discrimination for National Independence, Democracy and Peace

Séminaire consacré au rôle de la femme et des mouvements féminins dans la lutte contre le colonialisme, le néo-colonialisme et la discrimination raciale et pour l'indépendance nationale, la démocratie et la paix


Committee on the Elimination of Discrimination against Women | CEDAW [Abbr.]

Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]


anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


women's movement [ feminism | women's organisation | feminism(s) | Women' s organizations(ECLAS) ]

mouvement de femmes [ féminisme | organisation féminine ]


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


Appointment of Women to Certain Positions in the Correctional Service of Canada Exclusion Approval Order [ Order approving the exclusion by the Public Service Commission from the operation of subsection 12(3) of the Public Service Employment Act in so far as that subsection prohibits discrimination in the selection by reason of sex, of correctional group (CX) ]

Décret concernant la nomination de femmes à certains postes au Service correctionnel du Canada [ Décret approuvant l'exemption par la Commission de la fonction publique de l'application du paragraphe 12(3) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique relativement à l'interdiction de faire intervenir dans la sélection une distinction fondée sur le ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a rule, for example, we know that the women of this country are economically and socially disadvantaged and that some groups of women are particularly vulnerable to discrimination: older women, young women, disabled women, aboriginal women, immigrant women.

Règle générale, nous savons par exemple que les femmes de ce pays sont défavorisées sur les plans économique et social et que certaines collectivités de femmes sont particulièrement vulnérables à la discrimination. On pense ici aux femmes âgées, aux jeunes femmes, aux femmes ayant une incapacité, aux femmes autochtones et aux femmes immigrantes.


Those are ones that have to do with discrimination, whether they be under Status of Women Canada with regard to the convention to eliminate discrimination against women, when we look at the United Nations human rights act, when we look at certain other conventions on discrimination with regard to multiculturalism and with regard to the rights of the individual and society as a whole, the rights of the child and the rights of the girl child, women's rights as human rights. We have signed onto all these conventions as a country, and therefore our ability to fulfil our obligatio ...[+++]

Il s'agit de conventions traitant de la discrimination, que ce soit la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, qui relève de Condition féminine Canada, de la Convention des Nations Unies sur les droits de la personne, ou d'autres conventions traitant de la discrimination dans le contexte du multiculturalisme ou des droits des particuliers et de la société dans son ensemble, des droits des enfants et des fillettes, ou des droits de la personne et des femmes, le Canada a s ...[+++]


whereas women are often exposed to multiple discrimination because of their sex, age (especially in the case of older women), disability, ethnic/racial background, religion, national origin, migration status, socio-economic status, including women in single-person households, sexual orientation and/or gender identity, and whereas compound discrimination creates multiple barriers to women’s empowerment and social advancement,

considérant que les femmes sont souvent exposées à des discriminations multiples en raison de leur sexe, de leur âge (en particulier dans le cas des femmes âgées), d'un handicap, de leur origine ethnique/raciale, de leur religion, de leur origine nationale, de leur statut d'immigrantes, de leur statut socio-économique, notamment pour les femmes qui appartiennent à un ménage monoparental, et de leur orientation et/ou leur identité sexuelle; que ces discriminations cumulées posent des obstacles multiples à l'autonomisation et à la prom ...[+++]


As a result, some countries supported actions focusing on women facing multiple discrimination, such as women from minorities (in particular Roma women) and older women with disabilities, who are more likely to suffer from discrimination than their male counterparts.

En conséquence, certains pays ont soutenu des actions ciblées sur les femmes soumises à des discriminations multiples, telles que les femmes des populations minoritaires (notamment les femmes roms) et les femmes âgées atteintes d’un handicap, plus susceptibles d’être l’objet de discriminations que leurs homologues masculins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recommendation 6 from the committee on the elimination of discrimination against women recommended that, first, Canada establish and/or strengthen effective national machinery, institutions and procedures at a high level of government and with adequate resources, commitment and authority to advise on the impact on women of all government policies, to monitor the situation of women comprehensively, and to help formulate new policies and effectively carry out strategies and measures to eliminate discrimination.

Dans sa sixième recommandation, le comité pour l'élimination de la discrimination faite aux femmes recommandait que, en premier lieu, le Canada crée ou renforce à l'échelle nationale et à un palier supérieur du gouvernement les appareils, les institutions et les procédures nécessaires et leur accorde suffisamment de ressources, d'appui et de pouvoirs pour qu'ils puissent donner des conseils sur la participation des femmes à toutes les politiques du gouvernement, assurer un suivi de la situation des femmes dans son ensemble, participer à la formulation de nouvelles politiques et pour exécuter des stratégies et appliquer des mesures visant ...[+++]


(8) The United Nations Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women considers discrimination against women as an obstacle to development, and the parties to the Convention agree to eliminate this discrimination using all appropriate means.

(8) La convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes considère la discrimination à l'égard des femmes comme un obstacle au développement, et les parties signataires s'engagent à la supprimer par tous les moyens appropriés.


In the Beijing process (follow-up to the 1995 UN World Conference on Women) it was recognised that gender discrimination and racism effect each other and that gender discrimination and all other forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance continue to cause a threat to women's enjoyment of their human rights and fundamental freedom.

Dans le cadre du processus de Pékin (suivi de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes, qui s'est tenue en 1995), il a été reconnu que le racisme et la discrimination fondée sur le sexe s'influencent mutuellement et que la discrimination fondée sur le sexe et toutes les autres formes de discrimination, en particulier le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, continuent à menacer l'exercice, par les femmes, de leurs droits humains et libertés fondamentales.


(12) Whereas the United Nations Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women (1979) considers discrimination against women as an obstacle to development which parties agree to eliminate using all appropriate means, and the UN Declaration on the Right to Development (1986) emphasizes the right of all persons to participate in and contribute to development and the need to undertake effective measures to ensure that women have an active role in the development process;

(12) considérant que la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toute forme de discrimination envers les femmes (1979) considère que la discrimination envers les femmes est un obstacle au développement que les parties ont convenu d'éliminer par tous les moyens appropriés; que la Déclaration des Nations Unies sur le droit au développement (1986) souligne le droit de chacun de participer et de contribuer au développement, et la nécessité de prendre des mesures efficaces pour garantir que les femmes ont un rôle actif dans le p ...[+++]


This discrimination is not permitted under Article 119 of the Treaty, Directive 75/117/EEC Council Directive 79/7/EEC of 19th December 1978, on the progressive implementation of the principle of equal treatment between men and women in social security legal systems (OJ N° L 6 of 10.01.79). or Directive 79/7/EEC Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975, on the approximation of the Member States legislations relating to the application of the principle of equal pay for men and women (OJ N° L 45 of 19.02.75)..

Une telle discrimination est interdite par l'article 119 du Traité et par les directives 75/117/CEE Directive 75/117/CEE du Conseil, du 10 février 1975, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins (JO n° L 45 du 19.02.1975). et 79/7/CEE Directive 79/7/CEE du Conseil, du 19 décembre 1978, relative à la mise en œuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre les hommes et femmes en matière de sé ...[+++]


Her bill argues that because the majority of people affected by section 3(2)(c) of the Unemployment Insurance Act are women the section discriminates against women (1755) I admire the hon. member's concern but this section does not discriminate against women nor does it discriminate against any relative involved in an employer-employee relationship.

L'argument qui sous-tend le projet de loi qu'elle présente, c'est qu'étant donné que la majorité des personnes visées par l'alinéa 3(2)c) de la Loi sur l'assurance-chômage sont des femmes, cette disposition crée une discrimination (1755) Je trouve admirable que la députée s'inquiète, mais la disposition ne crée aucune discrimination contre les femmes ni contre ceux qui ont un lien de dépendance employeur-employé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discrimination women' ->

Date index: 2022-05-13
w