They are inadmissible, with reference to a complaint tabled correctly by me with regard to discriminatory treatment, without making any reference to the content of any question, for the discriminatory treatment received by the Members to be mixed up with a situation in the Basque country that, I am sad to say, is due precisely to the narrow-mindedness and lack of democracy we suffer in the Spanish State.
Je ne peux admettre que, face à une plainte que j'ai formulée correctement à propos d'un traitement discriminatoire, il associe le traitement discriminatoire subi par les députés à une situation au Pays Basque qui, malheureusement, est précisément due à l'étroitesse d'esprit et au manque de démocratie que nous connaissons en Espagne.