7. Is deeply concerned at the rise of gender-based violence in many parts of the world, as one of the symptoms of the worldwide crisis, and especially the increasing number of feminicide (homicide directed against women and girls) in Mexico and other countries of Central and South America, which take place in a context of generalised violence and structural discrimination; strongly condemns all kinds of gender-based violence and the aberrant crime of feminicide, and the prevailing impunity for these crimes, which further encourages the murderers;
7. se déclare profondément préoccupé par l'augmentation de la violence basée sur le sexe dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation du nombre de féminicides (homicides de femmes et de filles) au Mexique et dans d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud, qui ont lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence basée sur le sexe, ainsi que le crime aberrant de féminicide et l'impunité qui prévaut pour ces crimes, ce qui encourage les meurtriers;