Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discuss 11 opinions » (Anglais → Français) :

It is therefore important, in my opinion, that we have the Minister of Revenue and the Agency Commissioner appear before us in order to discuss the real situation, to discuss what has been occurring since September 11.

Alors, il est important, à mon avis, qu'on puisse recevoir le ministre du Revenu et le commissaire de l'agence pour débattre de la situation réelle, de ce qui se passe depuis le 11 septembre.


(11) The EU-Greenland partnership should provide for a framework permitting regular discussions on matters of interest for the Union or Greenland, such as global issues, where an exchange of views, and a possible convergence of ideas and opinions, could be beneficial for both parties.

(11) Le partenariat UE-Groenland devrait fournir un cadre propice à la tenue de discussions régulières sur des sujets intéressant l'Union ou le Groenland, tels que les problèmes qui se posent à l'échelle planétaire, sur lesquelles un échange de vues et une possible convergence d'idées et d'opinions pourraient se révéler bénéfiques aux deux parties.


(11) The EU-Greenland partnership should provide for a framework permitting regular discussions on matters of interest for the Union or Greenland, such as global issues, where an exchange of views, and a possible convergence of ideas and opinions, could be beneficial for both parties.

(11) Le partenariat UE-Groenland devrait fournir un cadre propice à la tenue de discussions régulières sur des sujets intéressant l'Union ou le Groenland, tels que les problèmes qui se posent à l'échelle planétaire, sur lesquelles un échange de vues et une possible convergence d'idées et d'opinions pourraient se révéler bénéfiques aux deux parties.


In our opinion, the bill we are discussing today, Bill C-11, contains fundamental flaws.

Le projet de loi C-11 qui nous est présenté aujourd'hui comporte donc, à notre avis, des lacunes majeures.


The discussion showed that most Members were of the opinion that, in line with the Council conclusions of 11 March 2001, the highest priority should be attributed to practical solutions for a more uniform application of the Arbitration Convention in order to achieve more certainty as regards the procedural issues of the Arbitration Convention.

Il est ressorti de la discussion que la plupart des membres estiment que, conformément aux conclusions du Conseil du 11 mars 2001, la priorité la plus absolue doit être accordée à la recherche de solutions concrètes afin de parvenir à une application plus uniforme de la Convention d'arbitrage et de garantir une plus grande certitude en ce qui concerne les questions de procédure de la Convention d'arbitrage [5].


From the outset, we worked collectively and diligently. This House, which received the proposal from the Commission on 28 August 2002, acted swiftly and the ITRE Committee discussed it on three occasions, on 7 October, 11 November and 2 December 2002, before voting on this report and its amendments on 23 January 2003, that is to say within six months, taking into account the opinions of the Committee on Development and Cooperation, represented by Mrs Sandbæk, in accordance with the enhanced Hughes procedure, of the Committee on Women’ ...[+++]

Nous avons travaillé dès le départ collectivement et avec diligence, puisque le Parlement européen, saisi le 28 août dernier par la Commission européenne, a eu ensuite et très rapidement trois discussions en commission ITRE, les 7 octobre, 11 novembre et 2 décembre 2002, avant de voter sur ce rapport et ses amendements le 23 janvier 2003 - c'est-à-dire dans un délai de six mois - compte tenu des avis de la commission du développement et de la coopération, en la personne de Mme Sandbæk, en procédure Hughes renforcée, de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, en la personne de Mme Evans, et de la commission des b ...[+++]


At its meeting of 10 September 2002, after hearing the opinion of the Legal Service and discussing the matter at its meeting of 11 July 2002, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market unanimously adopted Amendment 1 by the Rapporteur whereby Article 65(c) of the EC Treaty is added to the legal basis proposed by the Commission.

La commission juridique et du marché intérieur, après avoir entendu l'avis du Service juridique et avoir examiné la question lors de sa réunion du 11 juillet 2002, a approuvé à l'unanimité, lors de sa réunion du 10 septembre 2002, l'amendement 1 présenté par le rapporteur et tendant à ajouter l'article 65, point c), du traité CE à la base juridique proposée par la Commission.


– (PT) Mr Newton Dunn, all I can say is that the ministers are responsible for their own positions. Therefore, if at the Euro 11 meeting they have different opinions but the discussion leads them to a joint conclusion I do not see why this same position should not be taken in Ecofin.

- (PT) Monsieur le Député, la seule chose que je puis vous dire, c’est que les ministres sont responsables de leurs propres positions et que, par conséquent, si au début de la réunion de l’Euro 11, ils ont des opinions différentes et que la discussion les mène à la même conclusion, je ne vois pas pourquoi ils n’adopteraient pas la même position au niveau de l’Écofin.


Points of interest to the press: 15/11/95 5p.m. Beginning of the plenary session, Espace Léopold (European Parliament building), Room 3C50 9p.m. Reception for journalists and rapporteurs, Meridian Hotel, Salon Sesame, Carrefour de l'Europe 3, 1000 Brussels 16/11/95 9a.m. Oral presentation by President Jacques Blanc and First Vice-President Pasqual Maragall on the Institutional Affairs Commission meeting in Barcelona on October 2, 1995 10a.m. Discussion with Carlos Westendorp, President of the Reflection Group reparing the Intergovernmental Conference on European Union reform 12:00 Press conference with Carlos Westendorp, Jacques Blanc an ...[+++]

Points d'intérêt pour la presse : 15/11/95 17h00 : Début de la session plénière, Espace Léopold (Parlement européen), salle 3C50 21h00 : Réception en l'honneur des journalistes et des rapporteurs, au Salon Sésame de l'Hôtel Méridien, Carrefour de l'Europe 3, 1000 Bruxelles 16/11/95 09h00 : Rapport oral du Président Blanc et du premier vice-Président Maragall concernant la réunion de la commission "Affaires Institutionnelles" qui s'est tenue le 2 octobre 1995 à Barcelone 10h00 : Discussion avec Carlos Westendorp, Président du Groupe de Réflexion préparatoire à la Conférence Intergouvernementale 12h00 : Conférence de presse avec Carlos Wes ...[+++]


The European Union's Committee of the Regions will hold an exchange of views with Regional Policy Commissioner Monika Wulf-Mathies, debate the institutional reform of the European Union, and discuss 11 opinions during its April 20-21 plenary session in Brussels.

Le Comité des régions de l'Union européenne procédera à un échange de vues avec Mme Monika WULF-MATHIES, Commissaire chargée de la politique régionale, à un débat sur la réforme institutionnelle de l'Union européenne et à l'examen de 11 avis, au cours de sa session plénière des 20 et 21 avril, qui se tiendra à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discuss 11 opinions' ->

Date index: 2021-08-13
w