Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proposals for Amending the Combines Investigation Act

Traduction de «discuss amendments rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proposals for Amending the Combines Investigation Act: a Framework for Discussion [ Proposals for Amending the Combines Investigation Act ]

Propositions en vue de modifier la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions : Cadre de discussion [ Propositions en vue de modifier la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions ]


Proposed amendments, Western Grain Stabilization Act: discussion paper [ Proposed amendments, Western Grain Stabilization Act ]

Projet de remaniement de la Loi sur la stabilisation du grain de l'Ouest: document de travail [ Projet de remaniement de la Loi sur la stabilisation du grain de l'Ouest ]


The Constitution of Canada: a Brief History of Amending Procedure Discussions

La Constitution du Canada : bref historique des discussions relatives à la procédure de modification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The member for Selkirk—Interlake points out quite correctly that there are rules of relevance in this place, in particular that when we are at report stage and the House is dealing with specific amendments that have been put forward, debate ought to be focused on those amendments rather than on a broad, general discussion of the entire bill or the subject in general.

Le député de Selkirk—Interlake souligne à juste titre que les interventions, dans cette enceinte, sont soumises à des règles de pertinence, en particulier lorsque nous en sommes à l'étape du rapport et que la Chambre étudie des propositions pour amender un projet de loi.


While several items mentioned in this rather long review clause do indeed merit consideration, it appeared appropriate to discuss the whole amendment within an overall ‘package’ on the material content and scope of the regulation.

Si plusieurs éléments mentionnés dans cette clause de réexamen assez longue méritent vraiment d'être pris en considération, il semblait justifié d'examiner l'amendement tout entier dans le cadre d'un «paquet» global sur le contenu et le champ d'application matériels du règlement.


My final point concerns compromises and Mr Turmes’s attack on me: the first reading is not a time for compromises, but rather a time when we fire off all our amendments and ideas and discuss them.

Ma dernière remarque concerne les compromis et l’attaque de M. Turmes à mon égard: la première lecture n’est pas destinée à faire des compromis, mais plutôt à nous permettre de lancer nos amendements et nos idées et d’en discuter.


Nor do I agree with Amendment 3, since in my view the document in question aims to set a timetable rather than discuss principles.

Je suis également opposé à l'amendement 3, car j'estime que le document en question a pour objectif de fixer un calendrier, pas de remettre en cause certains principes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Baroness Ludford, I would rather not discuss at this time the outstanding decision on the amendment of the Constitutional Treaty, but I have made it clear that the Ministers for Justice reached an agreement on 13 June, and that a solution has been included in the planned Framework Decision in the form of the integration of the exchange of information from criminal records, a key element of the Belgian initiative.

- (DE) Madame la Baronne Ludford, je préférerais ne pas aborder maintenant la décision en suspens sur la modification du traité constitutionnel, mais j’ai dit clairement que les ministres de la justice étaient parvenus à un accord le 13 juin et qu’une solution avait été incluse dans le projet de décision-cadre, et ce sous la forme de l’intégration de l’échange d’informations extraites des casiers judiciaires, une pièce maîtresse de l’initiative belge.


– (DE) Baroness Ludford, I would rather not discuss at this time the outstanding decision on the amendment of the Constitutional Treaty, but I have made it clear that the Ministers for Justice reached an agreement on 13 June, and that a solution has been included in the planned Framework Decision in the form of the integration of the exchange of information from criminal records, a key element of the Belgian initiative.

- (DE) Madame la Baronne Ludford, je préférerais ne pas aborder maintenant la décision en suspens sur la modification du traité constitutionnel, mais j’ai dit clairement que les ministres de la justice étaient parvenus à un accord le 13 juin et qu’une solution avait été incluse dans le projet de décision-cadre, et ce sous la forme de l’intégration de l’échange d’informations extraites des casiers judiciaires, une pièce maîtresse de l’initiative belge.


I am not participating in the debate but, rather, reflecting on the fact that we are discussing amendments which are based on agreements that are not before us.

Je ne participe pas au débat, je ne fais que réfléchir au fait que nous discutons d'amendements fondés sur des accords dont nous ignorons le texte.


At our hearings, officials from Transport Canada recognized that if it were necessary to have a discussion on the definition, it could be done in the context of a Canada Shipping Act amendment rather than in the context of Bill S-4.

Lors de nos audiences, des représentants de Transports Canada ont reconnu que s'il fallait discuter de la définition, on pourrait le faire dans le cadre d'une modification à la Loi sur la marine marchande du Canada plutôt que dans le contexte du projet de loi S-4.


– The Irish interest in this particular amending directive centres around a request by our country to permit pre-export TB testing to take place at assembly centres, rather than only at holdings of origin as the practice now is in Ireland; I understand that we have about two years to discuss with the Commission any difficulties we may have in relation to this and I am pleased to see the Commissioner here today.

- (EN) L'intérêt de l'Irlande, dans cette directive modificative particulière, concerne une demande de notre pays de permettre que les tests de tuberculose avant l'exportation se déroulent dans les centres de rassemblement plutôt que dans les seules exploitations d'origine, comme c'est le cas aujourd'hui en Irlande. Je crois comprendre que nous avons près de deux ans pour discuter avec la Commission de toutes les difficultés que nous pourrions éprouver en la matière et je me réjouis de voir le commissaire ici aujourd'hui.


In response to what Senator Spivak said, the committee is the right place to discuss amendments rather than the chamber, although both are appropriate under Senate procedure.

Pour répondre à ce qu'a dit le sénateur Spivak, c'est bien au comité que l'on discute des amendements et non au Sénat, même si les deux sont appropriés selon la procédure du Sénat.




D'autres ont cherché : discuss amendments rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discuss amendments rather' ->

Date index: 2024-07-11
w