Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Take people for what they are
Working

Vertaling van "discuss what they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


take people for what they are

prendre les gens pour ce qu'ils sont


provided that they are limited to what is necessary for that purpose

à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission's 8 March International Women's Day event was devoted to this issue and on 24 October 2002 Commissioner Diamantopoulou hosted a webstreaming conference with a view to giving Muslim women living all around Europe the possibility to participate in an interesting and technically innovative discussion on how they perceive their role and involvement in European society and what they expect from the EU as a response.

La journée internationale de la femme du 8 mars, organisée par la Commission, a été consacrée à cette question et, le 24 octobre 2002, la commissaire Diamantopoulou a animé une conférence sur le Web, en vue de donner aux femmes musulmanes vivant dans l'ensemble de l'Europe la possibilité de participer à une discussion intéressante et techniquement innovatrice sur la façon dont elles perçoivent leur rôle et leur implication dans la société européenne, et la réponse qu'elles attendent de l'Union.


They are mandated and funded by the province to meet once a year without the adults and discuss what they think are their primary issues.

La province exige et finance une rencontre par année entre eux et des adultes afin qu'ils discutent de leurs enjeux prioritaires.


May I suggest that I think it would behoove the honourable senator and the committee members to have in the Canadian defence chiefs, sit down with them, discuss this with them, try to determine what they see as being our needs — the equipment we may or may not have, what we might be doing — and discuss what they might like to see happen vis-à-vis allies.

Je crois qu'il incomberait au sénateur et aux membres du comité de convoquer les chefs de la défense canadiens, de discuter de cette question avec eux, de tenter d'établir ce que sont nos besoins selon eux — l'équipement que nous avons ou n'avons pas, ce que nous pourrions faire — et de déterminer ce qu'ils pensent que nos alliés devraient faire.


Committee members normally meet at the beginning of a session to discuss what they would like to study.

Les membres des comités se réunissent généralement au début de la session pour discuter des sujets qu'ils aimeraient étudier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We think all the partners should sit down around a table to discuss what they want to do about public transit.

Nous pensons que tous les partenaires devraient s'asseoir autour de la table pour discuter de ce qu'ils veulent faire relativement au transport collectif.


But we also need to listen, and if there is anything I urge upon all of us it is to take the time to really listen – I will say this to Member States as well – to what people on the ground are saying, to go to Tahrir Square as I did, to talk to the young people in Egypt, to talk to civil society in Tunisia and to engage with the people of Libya wherever we can: to discuss what they want for their future and do everything we possibly can to back them.

Mais nous devons également les écouter et s’il y a une chose que je vous recommande à tous de faire, c’est de prendre le temps - et je le dirai aux États membres également - d’écouter réellement ce que les gens sur place ont à dire; d’aller, comme je l’ai fait, sur la place Tahrir; de parler avec les jeunes en Égypte, de parler avec la société civile en Tunisie et de parler avec la population libyenne chaque fois que cela est possible, d’écouter leurs revendications pour l’avenir et de mettre tout en œuvre pour les aider à accomplir cet objectif.


Following the entry into force of the Treaty of Lisbon, it is a question of whether the Lisbon Europe is a Europe of the Heads of State or Government who discuss what they believe to be right for the continent behind closed doors.

Après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la question est de savoir si l’Europe de Lisbonne est une Europe des chefs d’État ou de gouvernement qui discutent à huis clos de ce qu’ils pensent être juste pour le continent.


In their last session leaders had an open discussion on how they see the current international landscape; what are the main challenges, risks and opportunities that the two regions face; and also how bi-regional dialogue and cooperation can contribute to addressing them.

Au cours de la dernière session du sommet, les dirigeants ont eu une discussion ouverte sur la manière dont ils envisagent le paysage international actuel; sur les difficultés, opportunités et risques principaux auxquels les deux régions sont confrontées; ainsi que sur la manière dont le dialogue et la coopération entre les deux régions peuvent contribuer à faire face à ceux-ci.


Turning to the Africans, one cannot but wonder what they actually want: appreciation on the one hand for the way in which they are establishing high standards under NEPAD, the new programme for African development, and for even establishing the peer review mechanism that we spent yesterday evening discussing, but when it comes to getting practical, they shy away, even objecting to Australia assuming the presidency – probably because Australia has taken a high-profile line ...[+++]

pour ce qui est des Africains, on ne peut que se demander ce qu’ils souhaitent véritablement: d’un côté, on peut les féliciter de la manière avec laquelle ils promeuvent la mise en place de normes élevées dans le cadre du NEPAD, le nouveau programme de développement de l’Afrique, ainsi que du mécanisme d’examen par les pairs dont nous avons parlé hier soir, mais de l’autre, lorsqu’il s’agit de faire preuve de sens pratique, ils se rétractent et vont jusqu’à s’opposer à la présidence de l’Australie - probablement à cause de la position controversée de ce pays concernant le Zimbabwe. Tout cela me semble très suspect.


Edmonton Celebration of Fiftieth Anniversary of Declaration of Human Rights Hon. Ron Ghitter: Honourable senators, a few years ago, three gentlemen, a Sikh, a Jew, and a Christian, all resident in Edmonton, Alberta, were sitting together and discussing what they could do to celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.

L'honorable Ron Ghitter: Honorables sénateurs, il y a quelques années, trois messieurs, un sikh, un juif et un chrétien, habitant tous trois Edmonton, en Alberta, étaient assis et discutaient de ce qu'ils pourraient faire pour célébrer le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : working     misuse of drugs nos     discuss what they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discuss what they' ->

Date index: 2022-02-16
w