Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Working
Your Language Rights How they are protected

Traduction de «discussed how they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession

Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession


Your Language Rights: How they are protected

Vos droits linguistiques et les moyens de les protéger


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presu ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the face of the too many victims of terrorism on African soil and in Europe, the Colleges discussed how they could best contribute to combatting the scourge of terrorism and violent extremism, which pose a major threat to democracy, security and stability in both Africa and Europe.

Face au grand nombre de victimes du terrorisme en Afrique et en Europe, l’UA et l’UE ont examiné les voies et moyens de contribuer au mieux à la lutte contre le fléau du terrorisme et de l'extrémisme violent, qui constitue une menace majeure pour la démocratie, la sécurité et la stabilité en Afrique et en Europe.


He said that on that night and the next day they would be discussing how they could improve the situation and how they could give Canadians some relief and make sure that every Canadian had decent housing.

Il a dit que, ce soir-là et le lendemain, les ministres discuteraient des façons d'améliorer la situation, de venir en aide aux Canadiens et d'assurer à chacun un logement convenable.


Set against a backdrop of recent announcements by the EU on Blue Innovation (IP/14/536), Maritime Spatial Planning (IP/14/459), coastal and maritime tourism (IP/14/171) and ocean energy (IP/14/36), the event will bring together each sector of the maritime economy to discuss how they can co-operate, share insights, and make sustainable growth a reality.

Dans le contexte des récentes annonces de l'Union européenne à propos de l'innovation bleue (IP/14/536), de la planification de l'espace maritime (IP/14/459), du tourisme côtier et maritime (IP/14/171) et de l'énergie océanique (IP/14/36), la manifestation réunira tous les secteurs de l'économie maritime pour débattre la manière dont ils peuvent coopérer, partager des idées et faire de la croissance durable une réalité.


Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and facilitate licensing; Promoting wider access to EU works, and address linguistic barriers through more ef ...[+++]

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la recherche des titulaires de droits ainsi que l'octroi de licences; en favorisant un accès plus large aux œuv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This includes working with industry to streamline licensing practices and industry agreements for more sustained use and wider availability of European works; investing in online tools for the legal digital distribution of European works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; supporting a catalogue of European films to give VOD services a well curated catalogue of films from different producers; and promoting interoperable standard identifiers for seamless and reliable identification of works. Promote wider access to EU works, and address linguistic barriers through more ef ...[+++]

À cette fin, il y a lieu de collaborer avec les entreprises du secteur pour simplifier les pratiques en matière d’octroi de licences et faciliter les accords de branche en vue d’une exploitation plus durable et d’une plus grande disponibilité des œuvres européennes; d’investir dans des outils en ligne permettant la distribution numérique légale d’œuvres européennes dans des pays où elles n’ont pas été diffusées en salles ou dans lesquels il n’existe pas de distributeur national; de constituer un catalogue contenant une sélection de films européens provenant de différents producteurs, qui serait proposé aux fournisseurs de services de VOD; de promouvoir des identifiants standard interopérables pour permettre une identification aisée et fi ...[+++]


At the end of any meeting with Member States' experts or in the follow-up to such meetings, the Commission services shall state the conclusions they have drawn from the discussions, including how they will take the experts' views into consideration and how they intend to proceed.

À la fin de chaque réunion avec les experts des États membres ou lors du suivi de ces réunions, les services de la Commission exposent les conclusions qu'ils ont tirées des discussions, y compris comment ils tiendront compte des avis des experts et ce qu'ils comptent faire.


In their last session leaders had an open discussion on how they see the current international landscape; what are the main challenges, risks and opportunities that the two regions face; and also how bi-regional dialogue and cooperation can contribute to addressing them.

Au cours de la dernière session du sommet, les dirigeants ont eu une discussion ouverte sur la manière dont ils envisagent le paysage international actuel; sur les difficultés, opportunités et risques principaux auxquels les deux régions sont confrontées; ainsi que sur la manière dont le dialogue et la coopération entre les deux régions peuvent contribuer à faire face à ceux-ci.


More than 200 participants from Member States, industry and other stakeholders will discuss how they can contribute to making the 'ban on spam' as effective as possible, thereby generating greater consumer confidence in the Internet and communications services.

Plus de 200 participants représentant les États membres, les entreprises et d'autres parties intéressées discuteront des méthodes utilisables pour contribuer à rendre aussi efficace que possible la politique d'interdiction du courrier non sollicité et renforcer ainsi la confiance des consommateurs dans l'internet et les services de communications.


Again by hearsay, I am told that they are meeting today to discuss how they're going to deal with that $44 million deficit.

Toujours selon le ouï-dire, on me dit qu'ils se rencontrent aujourd'hui pour discuter de la façon dont on va traiter de ce déficit de 44 millions de dollars.


After more than twenty years of oil and gas exploration in the North Sea, many of the about 400 platforms and other devices which contain toxic residues are coming close to the end of their useful life and the time has come to discuss how they are to be disposed of before it is too late.

Après plus de 20 ans de prospection de gisements de pétrole et de gaz en mer du Nord, la plupart des 400 plates-formes et autres installations qui contiennent des résidus toxiques sont arrivées au terme de leur durée de vie utile.




D'autres ont cherché : working     conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     discussed how they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussed how they' ->

Date index: 2022-06-14
w