Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controversial points in the discussions

Traduction de «discussing these controversial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the me ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


controversial points in the discussions

points du débat qui ont fait l'objet d'une controverse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We know that these appointments have caused discussion and controversy, including here in this Chamber.

Nous savons bien que ces nominations ont suscité débats et controverses, y compris dans les rangs de cette Assemblée.


6. Notes that the process of a possible revision of Regulation 261/2004 and Regulation 1107/2006 will take time to complete; therefore calls on the Commission to consider introducing complementary interim measures to improve the application and enforcement of these Regulations. These may include keeping updated and published on the EC’s website the informative documents on air passengers’ rights, as well as fostering discussions and collaboration between Member States, NEBs, consumer organisations and airlines in order to disseminate ...[+++]

6. fait observer que, le cas échéant, le processus de révision du règlement (CE) n° 261/2004 et du règlement (CE) n° 1107/2006 prendra du temps; invite dès lors la Commission à envisager d'introduire des mesures intermédiaires complémentaires pour améliorer l'application et la mise en œuvre de ces règlements, notamment en publiant et en maintenant à jour des documents d'information sur les droits des usagers des transports aériens sur le site internet de la Commission, ainsi qu'en encourageant les discussions et la collaboration entre les États membres, les organismes nationaux, les associations de consommateurs et les compagnies aérien ...[+++]


However, notice should be taken of certain controversial proposals which are the subject of discussion in this matter – this has already been mentioned in the House today – namely, the questions related to translations of patents made by the European Patent Office and the proposal that these translations be made into only three languages.

Comme cela a déjà été mentionné aujourd’hui au sein de cette Assemblée, nous devons toutefois tenir compte de certaines propositions controversées qui font l’objet de discussions en cette matière, à savoir des questions concernant les traductions de brevets effectuées par l’office européen des brevets et la proposition que ces traductions ne soient faites qu’en trois langues.


However, notice should be taken of certain controversial proposals which are the subject of discussion in this matter – this has already been mentioned in the House today – namely, the questions related to translations of patents made by the European Patent Office and the proposal that these translations be made into only three languages.

Comme cela a déjà été mentionné aujourd’hui au sein de cette Assemblée, nous devons toutefois tenir compte de certaines propositions controversées qui font l’objet de discussions en cette matière, à savoir des questions concernant les traductions de brevets effectuées par l’office européen des brevets et la proposition que ces traductions ne soient faites qu’en trois langues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Stresses that the regular last-minute changes of the election rules and the continuing discussions about the application of these election rules create an atmosphere of unnecessary controversy around all elections; therefore welcomes that a draft for a Unified Election Code has now been tabled for adoption in the Verkhovna Rada; welcomes in this context the readiness expressed by President Yanukovych to draw lessons from the local elections and advance on the adoption ...[+++]

6. souligne que les modifications apportées fréquemment en dernière minute au code électoral et les discussions permanentes sur l'application de ce code créent une atmosphère de controverse fâcheuse autour de tous les scrutins; se félicite dès lors qu'un projet de code électoral unique ait été soumis à l'adoption de la Verkhovna Rada; accueille favorablement dans ce contexte que le président Ianoukovitch se soit déclaré prêt à tirer les enseignements des élections locales et à œuvrer en vue de l'adoption de ce code électoral; souli ...[+++]


The rapporteurs, Mr van Iersel and Mr Retureau will be discussing these controversial topics, which are a key issue of concern during the UK Presidency of the European Union, with representatives of British civil society organisations, academic circles and UK public authorities.

Les rapporteurs, respectivement M. van Iersel et M. Retureau, évoqueront avec les représentants d'organisations de la société civile, les milieux universitaires ainsi que les pouvoirs publics britanniques cette question d'actualité qui est au centre des préoccupations de la Présidence britannique de l'Union européenne.


Honourable senators, discussions about these proposed changes have taken place against a backdrop of controversy about the use of animals in society, which is a subject of passionate debate.

Honorables sénateurs, les discussions sur ces propositions de modifications ont eu lieu sur un fond de controverse au sujet de l'utilisation des animaux dans la société, sujet d'un débat passionné s'il en est.


We discussed controversial issues selected by the premier and reported to him on these discussions.

Nous abordions les sujets chauds choisis par le premier ministre et lui faisions rapport.


And yet too often, these important matters are discussed only during times of crisis or as a response to a controversial newspaper headline.

Pourtant, bien trop souvent, ces questions importantes sont seulement abordées en période de crise ou en réaction à un article controversé qui fait la manchette des journaux.


The hearing enabled these associations to amplify their written views and discuss controversial points.

Cette audition a permis aux associations de préciser leurs positions exprimées par écrit et de discuter des points controversés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussing these controversial' ->

Date index: 2022-06-15
w