Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuss your work in public
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Vertaling van "discussing your receiving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Your Rapporteur has taken into consideration the discussions held during the Workshop organised by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection on 11 December 2008 as well as the input received by several stakeholders, institutions and academia, such as CEN (European Committee for Standarisation), CEMA (European Committee of Associations of Manufacturers of Agricultural Machinery), Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (The European Engineering Industri ...[+++]

Votre rapporteur a tenu compte des discussions qui ont eu lieu dans le cadre de l'atelier organisé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, le 11 décembre 2008, ainsi que des suggestions formulées par plusieurs parties intéressées, institutions et universités, comme le CEN (Comité européen de normalisation), le CEMA (Comité européen des groupements de constructeurs du machinisme agricole), l'association Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (Association européenne de l'ingénierie industrielle), le centre fédéral de recherche sur les plantes cultivées - Institut Julius Kühn (JKI-Allemagne) et le dép ...[+++]


CIMA and its members have been having this discussion for over a year and a half now with government and industry stakeholders, and we have been overwhelmed by the unequivocal support we have received from the vast majority of your parliamentary colleagues across all parties, including Minister Cannon and the Prime Minister's Office, and from numerous national and regional business groups representing a variety of industries right across the country.

CIMA et ses membres discutent de cette question depuis plus de 18 mois avec des représentants du gouvernement et des parties prenantes de l'industrie et nous avons été enthousiasmés par l'appui sans équivoque que nous avons reçu de la plupart de vos collègues parlementaires, de tous les partis politiques, y compris du ministre Cannon et du Cabinet du Premier ministre, ainsi que de nombreuses associations commerciales nationales et régionales représentant maintes industries de tout le pays.


If I receive your backing, I first want to discuss policy ideas within the College and then with you and with the Council.

Si j’obtiens votre appui, je veux d’abord discuter des pistes d'action possibles au sein du Collège et puis avec vous et avec le Conseil.


If I receive your backing, I first want to discuss policy ideas within the college, then with you and with the Council.

Si vous m’accordez votre soutien, je compte débattre d’idées de politiques au sein du collège tout d’abord, puis avec vous et avec le Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I receive your backing, I first want to discuss policy ideas within the college, then with you and with the Council.

Si vous m’accordez votre soutien, je compte débattre d’idées de politiques au sein du collège tout d’abord, puis avec vous et avec le Conseil.


I was very glad to receive your invitation to come to Parliament today in the company of Pedro Solbes to discuss the coordination of economic policy and the Stability and Growth Pact in particular.

C'est avec plaisir que j'ai accepté votre invitation de me rendre aujourd'hui ici, au Parlement, en compagnie de Pedro Solbes, pour discuter avec vous de la question de la coordination des politiques économiques et, plus particulièrement, du Pacte de stabilité et de croissance.


One of the points of compromise to which I should like to draw your attention, I shall mention, in particular, the raising the minimum number of compulsory participants from two to three, the possible introduction of a two-stage evaluation of the proposals received, the restricting of anonymity to certain specific cases for the purposes of evaluating proposals, the reference to a greater number of criteria for evaluating proposals, both compulsory and optional criteria, such as activities, like those mentioned by Mrs McNally, intended ...[+++]

Parmi les points du compromis que je souhaite mettre en exergue, je mentionnerai plus particulièrement : l'élévation du nombre minimum de participants obligatoires de deux à trois, l'introduction de la possibilité d'une évaluation des propositions reçues en deux étapes, la limitation à certains cas précis du recours à l'anonymat pour l'évaluation des propositions, la mention d'une série plus riche de critères pour l'évaluation des propositions, critères obligatoires ou facultatifs comme les activités, comme Mme McNally l'a souligné, visant à accroître le rôle des femmes dans la recherche et à créer des synergies avec l'éducation à tous l ...[+++]


With your permission, I will again make the point, in the light of a current discussion, that over the past few years, and again this year, Parliament has discussed whether, people who are affected by natural disasters can receive aid from Parliament’s budget.

À ce sujet, et compte tenu d'un débat récent, permettez-moi d'ajouter une chose : ces dernières années - et cette année aussi -, on a débattu au sein de ce Parlement de la possibilité d'assister les victimes de catastrophes naturelles à partir du budget du Parlement européen.


Senator Ringuette: I remember seeing you last year when we were discussing your receiving $120 million in underpayments, and now I see that this year, with Bill C-24, Saskatchewan will be receiving the highest ever equalization payment from the federal government.

Le sénateur Ringuette : Je me souviens de vous avoir vu l'an dernier lorsque nous discutions du versement à votre province de 120 millions de dollars à titre de moins-payés, et je vois maintenant que cette année, avec le projet de loi C- 24, la Saskatchewan va recevoir du gouvernement fédéral son plus gros paiement de péréquation jamais.


Your committee finds this attempt by the " New Government of Canada'' to muzzle Members of Parliament in order to prevent them from discussing with anyone information received from ordinary Canadians about possible wrongdoing by Members of Cabinet and other senior public office holders to be offensive in the extreme.

Le Comité considère comme extrêmement offensante cette tentative du « nouveau gouvernement du Canada » de bâillonner les députés afin de les empêcher de discuter avec quiconque de renseignements reçus de simples citoyens canadiens sur d'éventuels actes fautifs commis par des ministres ou d'autres titulaires de charge publique de haut rang.




Anderen hebben gezocht naar : discuss your work in public     discussing your receiving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussing your receiving' ->

Date index: 2023-12-20
w