Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Be a disgrace
Democratic Republic of Germany
Disgrace
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FSU
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Former Yugoslavia
GDR
German Democratic Republic
Macedonia-Skopje
Soviet Union
The former Yugoslav Republic of Macedonia
USSR

Traduction de «disgraced former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The in-and-out scandal of the Prime Minister's senior electoral advisors, the voter suppression through illegal robocalls by Conservative Party staff, the electoral fraud of the Prime Minister's disgraced former minister of intergovernmental affairs, and the spending scandal involving the Prime Minister's appointments to the Senate all advanced Conservative interests and asked the Canadian public to pick up the tab.

Le scandale des transferts de fonds opérés par les conseillers principaux de campagne du premier ministre, les appels automatisés du personnel du Parti conservateur, afin d'empêcher les électeurs de voter, la fraude électorale de l'ancien ministre des Affaires intergouvernementales, qui avait été nommé par le premier ministre et qui est tombé en disgrâce, ainsi que le scandale des dépenses impliquant des sénateurs nommés par le premier ministre correspondent tous à des manoeuvres destinées à favoriser les intérêts des conservateurs et ...[+++]


Not only is the disgraced former minister, Peter Penashue, pitting the good people of Bishop's Falls against Labradorians and holding the Sir Robert Bond Bridge hostage, he even has the audacity to brag about it.

L'ancien ministre déchu Peter Penashue ne s'est pas contenté de dresser les braves gens de Bishop's Falls contre les Labradoriens et de prendre la population en otage dans le dossier du pont Sir Robert Bond: il a même eu le front de s'en vanter.


Mr. Speaker, disgraced former MP Peter Penashue claims he held up funding projects for Newfoundland.

Monsieur le Président, Peter Penashue, l'ancien député tombé en disgrâce, prétend qu'il a retardé des projets de financement pour Terre-Neuve.


Mr. Speaker, the Prime Minister will go to any length to blame others and cover for the disgraced former minister, Peter Penashue.

Monsieur le Président, le premier ministre ne recule devant rien pour protéger l'ancien ministre Peter Penashue et faire porter le blâme à d'autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are right to take that safeguard measure, and I note that the former leader of Mr Hannan’s party, a member of our committee, actually voted in favour of that, so his attitude is disgraceful.

Nous avons raison de prendre cette mesure de protection, et je remarque que l'ancien leader du parti de M. Hannan, un membre de notre commission, a voté en fait en faveur de celle-ci, son attitude s'avère donc scandaleuse.


Conservative MEPs opposed the confirmation of returning Commissioners from the former disgraced Commission in our election to the European Parliament in 1999.

- (EN) Les députés conservateurs se sont opposés à la confirmation du retour des commissaires de l’ancienne Commission disgraciée lors de notre élection au Parlement européen en 1999.


The failure to consult the European Parliament formerly is a disgrace, and the justification for this democratic deficit – that the agreements fall under foreign rather than justice policy – is thin in the extreme.

Cette volonté de ne pas consulter formellement le Parlement européen est une honte et la justification de ce déficit démocratique - et du fait que les accords tombent dans le domaine des affaires étrangères et non de la justice - est quasi inexistante.


I make no bones about the fact that I think it is disgraceful how the Red-Green Federal Government followed the former Federal Government’s example in lodging a complaint against this at the European court of Justice.

Je dois dire très clairement que je trouve honteux que le gouvernement fédéral allemand rouge-vert ait suivi l'ancien gouvernement fédéral et introduit une plainte auprès de la CJCE.


I make no bones about the fact that I think it is disgraceful how the Red-Green Federal Government followed the former Federal Government’s example in lodging a complaint against this at the European court of Justice.

Je dois dire très clairement que je trouve honteux que le gouvernement fédéral allemand rouge-vert ait suivi l'ancien gouvernement fédéral et introduit une plainte auprès de la CJCE.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): Mr. Speaker, as the APEC affair begins to unravel for the Prime Minister and his disgraced former solicitor general, we hear today of an increase in the suspension of Terry Milewski, the maligned CBC journalist who first brought this APEC fiasco to light.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): Monsieur le Président, pendant que l'affaire de l'APEC commence à se dénouer pour le premier ministre et son ancien solliciteur général disgracié, nous apprenons aujourd'hui qu'est prolongée la suspension de Terry Milewski, le journaliste diffamé qui a mis à jour ce fiasco de l'APEC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disgraced former' ->

Date index: 2021-02-05
w