Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disgust
Disgust anxiety
Disgusting object

Vertaling van "disgust " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Randy White: You are disgusting, absolutely disgusting.

M. Randy White: Vous êtes dégueulasse, absolument dégueulasse.


Of course, it will disgust the victims. Of course, it will disgust the John Howard Society.

Évidemment, il inspirera de la répugnance aux victimes, à la Société John Howard.


The attacks on civilians, displaced persons and refugees are particularly disgusting because they flout the most basic principles of humanitarian law”.

Celles qui ont visé des civils, déplacés ou réfugiés, sont particulièrement odieuses, car elles à l’encontre des principes élémentaires du droit humanitaire ».


What this report reveals of the conditions of what must be called pure and simple pillaging can only provoke disgust.

Ce que ce rapport révèle des conditions de ce qu'il faut appeler un pillage pur et simple ne peut que soulever le dégoût.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That said, however, it should be stated here that it is impossible not to be disgusted by the Chinese Government’s behaviour, which was both thoughtless and irresponsible.

En revanche, tout de même, il faut le dire ici : comment ne pas être révolté par le degré d'inconscience et d'irresponsabilité du gouvernement chinois ?


This debate therefore not only registers our disgust with the Taliban, it is also a reminder that there are forces we need to guard against.

Dès lors, ce débat marque non seulement notre dégoût envers les Talibans, mais il nous rappelle également qu'il est des forces contre lesquelles nous devons nous prémunir.


The very figures cited by the European Parliament rapporteurs reveal the extent to which such agreements are governed by relations that are disgusting in their lack of fairness; we see, for example, that the licence fees paid to Côte d’Ivoire by European vessels have not risen over the past ten years, in spite of inflation.

Car les chiffres mêmes que fournissent les rapporteurs du PE montrent quels rapports d’inégalité révoltante président à de tels accords quand on voit, par exemple, qu’en dix ans les redevances versées à la Côte d’Ivoire par les navires européens n’ont pas augmenté malgré l’inflation.


I will say no more, but I am disgusted – we must all be disgusted – at this savagery.

Je ne dirai rien de plus, mais je suis dégoûtée - nous devons tous être dégoûtés - par cette barbarie.


We must work together to stop this disgusting and humiliating trade in women" says Commissioner Anita Gradin, who took the initiative for the Communication.

Nous devons collaborer afin d'arrêter ce commerce odieux et humiliant", a dit Madame Anita Gradin qui est à l'origine de cette communication.


If we go too fast, the train will risk being derailed. Too slow, and its passengers will get off in disgust.

Trop rapide et le train risque de dérailler, trop lente et ses passagers en descendront, dégoutés.




Anderen hebben gezocht naar : disgust     disgust anxiety     disgusting object     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disgust' ->

Date index: 2023-05-07
w