Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catatonia
Catatonic stupor Schizophrenic catalepsy
Dismantle scene after rehearsal
Dismantle scenery after rehearsal
Dismantle the rehearsal set
Dismantling of the overhead line
Dismantling of the track
Dismantling the Crow Curbing the Impacts
Flexibilitas cerea
Future removal and site restoration costs
Information that the person concerned is violent
Recovery of the overhead line
Removal of the track
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
Restoration costs
Stripping of the track
Take apart rehearsal scene
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house

Vertaling van "dismantle the violent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]

Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]


Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


dismantle scene after rehearsal | dismantle scenery after rehearsal | dismantle the rehearsal set | take apart rehearsal scene

démonter le décor de répétition


future removal and site restoration costs | estimated costs of dismantling and removing the asset and restoring the site | restoration costs | estimated dismantlement, restoration, and abandonment costs

frais futurs d'enlèvement d'une immobilisation corporelle et de restauration des lieux | coûts estimatifs de démantèlement ou d'enlèvement d'un actif et de remise en état du site


remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]


stripping of the track [ removal of the track | dismantling of the track ]

dépose de la voie


dismantling of the overhead line | recovery of the overhead line

dépose de la ligne aérienne


dismantling of the track | removal of the track

dépose de la voie


information that the person concerned is violent

indication que la personne concernée est violente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Expresses its deep concern at the huge influence of the far right on Ukrainian politics; stresses that allowing people with extreme-right views control over positions with significant law enforcement resources poses an obvious danger to democracy; calls urgently on the Ukrainian Government to dismantle the violent extreme-right groups, in application of the Association Agreement and the UN convention on human rights;

11. exprime sa profonde préoccupation face à la forte influence qu'exerce l'extrême droite sur la scène politique ukrainienne; souligne que le fait de permettre à des personnes qui défendent des idées d'extrême droite d'occuper des fonctions associées à des moyens répressifs importants constitue un danger manifeste pour la démocratie; exhorte le gouvernement ukrainien à démanteler d'urgence les groupes violents d'extrême droite, en application de l'accord d'association et de la convention des Nations unies sur les droits de l'homme;


E. whereas, since the military coup d’état against elected President Morsi in July 2013, Egyptian security forces have repeatedly used excessive and arbitrary force to disperse demonstrations, killing at least 1 400 protesters; whereas at least 817 died in the violent dismantling of the Rab’a al-Adawiya sit-in; whereas not a single police or army officer has been held accountable for these killings or other serious abuses over the last year; whereas according to official figures security forces have also detained at least 22 000 people; whereas others estimate that number at 41 000; whereas about 29 000 people m ...[+++]

E. considérant que, depuis le coup d'État militaire contre le président élu Mohamed Morsi en juillet 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont fait usage à de multiples reprises d'une force excessive et arbitraire pour disperser des manifestations, tuant ce faisant au moins 1 400 protestataires; considérant qu'au moins 817 manifestants ont perdu la vie au cours de la dispersion du sit-in de Rab'a al-Adawiya par la violence; considérant qu'aucun officier de police ou de l'armée n'a dû rendre compte de ses actes pour ces meurtres ou autres graves abus l'année passée; considérant que, d'après les chiffres officiels, les forces de sécu ...[+++]


F. whereas, as a reaction to the increasing perception of marginalisation, Sunni Arabs launched a peaceful protest movement in late 2012; whereas the al-Maliki government decided on 30 December 2013 to dismantle with force a protest camp that had existed in Ramadi for over a year; whereas this decision precipitated the violent confrontation in Anbar province; whereas, as a result, Fallujah and other cities in Anbar province have seen fighting between government forces and al-Qaeda-affiliated militants since December 2013;

F. considérant qu'en réaction à une impression de plus en plus vive de marginalisation à leur égard, les Arabes sunnites ont engagé, à la fin de l'année 2012, un mouvement de protestation pacifique; considérant que le gouvernement de Nouri al-Maliki a décidé, le 30 décembre 2013, de démanteler par la force un camp qui existait à Ramadi depuis plus d'un an; considérant que cette décision a été le catalyseur des violentes confrontations dans la province d'Anbar; considérant que, par la suite, Falloujah et d'autres villes de la provin ...[+++]


1. Expresses its greatest concern about the significant deterioration of the situation in Western Sahara and strongly condemns the violent incidents which occurred in Gdaim Izyk camp while it was being dismantled and in the town of Laâyoune;

1. exprime sa profonde préoccupation face à la nette détérioration de la situation au Sahara occidental et condamne fermement les violents incidents qui se sont produits dans le camp de Gdim Izik lors de son démantèlement, ainsi que dans la ville de Laâyoune;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Expresses its greatest concern about the significant deterioration of the situation in Western Sahara and strongly condemns the violent incidents which occurred in Gdaim Izyk camp while it was being dismantled and in the town of Laâyoune;

1. exprime sa profonde préoccupation face à la nette détérioration de la situation au Sahara occidental et condamne fermement les violents incidents qui se sont produits dans le camp de Gdim Izik lors de son démantèlement, ainsi que dans la ville de Laâyoune;


Having walked into a situation in which the government has already tried, of its own volition, to institute a number of rules and regulations to dismantle incredibly corrupt and incredibly violent organizations in Colombia, it seems to me that simply asking them one year from now to write a report on how it's going isn't going to enable them in any further way to impact the situation, just by the virtue of this amendment.

Comme le gouvernement a déjà essayé de lui-même d'instaurer un certain nombre de règles et de règlements pour démanteler les organisations incroyablement corrompues et incroyablement violentes en Colombie, il me semble que lui demander simplement de produire dans un an un rapport sur la situation ne permettra pas d'avoir une incidence quelconque sur la situation simplement en vertu de cet amendement.


In support of enforcement efforts to dismantle, disarm, and deter these groups from their criminal and violent activity, the VPD has seconded officers to many of the integrated police units you've heard about today.

Dans le but d'appuyer les efforts de démantèlement, de désarmement et de dissuasion de ces groupes à activité criminelle et violente, le service de police de Vancouver a détaché des officiers à nombre des unités policières intégrées dont vous avez entendu parler aujourd'hui.


The president's counterterrorism advisor, John Brennan, stated in a recent speech: " The United States will disrupt, dismantle and ensure a lasting defeat of al Qaeda and its violent, extremist affiliates" .

Le conseiller en antiterrorisme du président, John Brennan, a déclaré récemment dans un discours : « Les États-Unis vont perturber et démanteler Al-Qaïda et ses organisations extrémistes violentes affiliées, et veiller à ce qu'ils subissent une défaite durable».


The task is to dismantle the costly and violent criminal apparatus that we have built around drug use and distribution, mindful that our overriding concern should be public health, not the self-interested morality of Western industrial culture.

La tâche consiste à démonter le dispositif criminel coûteux et violent que nous avons bâti pour parer à l’usage et à la distribution des drogues, gardant à l’esprit que la santé publique devrait être notre préoccupation principale, et non la moralité intéressée de la culture industrielle occidentale.


w